Jeremias 13 - La Biblia Versión Internacional (1984)

Libro de Jeremias
Capitulos:

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152

1 - Así me dijo el Señor: "Ve y cómprate un cinturón de lino, y póntelo en la cintura, pero no lo metas en agua."

2 - Conforme a las instrucciones del Señor, compré el cinturón y me lo puse en la cintura.

3 - Entonces el Señor me dijo por segunda vez:

4 - "Toma el cinturón que has comprado y que tienes puesto en la cintura, y ve a Perat,{cf2super [1]} y escóndelo allí, en la grieta de una roca."

5 - Fui entonces y lo escondí en Perat, tal como el Señor me lo había ordenado.

6 - Al cabo de muchos días, el Señor me dijo: "Ve a Perat y busca el cinturón que te mandé a esconder allí."

7 - Fui a Perat, cavé y saqué el cinturón del lugar donde lo había escondido, pero ya estaba podrido y no servía para nada.

8 - Entonces el Señor volvió a decirme:

9 - "Así dice el Señor: De esta misma manera destruiré el orgullo de Judá y el gran orgullo de Jerusalén.

10 - Este pueblo malvado, que se niega a obedecerme, que sigue la terquedad de su *corazón y va tras otros dioses para servirlos y adorarlos, será como este cinturón, que no sirve para nada.

11 - Porque así como el cinturón se ajusta a la cintura del hombre, así procuré que todo el pueblo de Israel y toda la tribu de Judá se ajustaran a mí afirma el Señor para que fueran mi pueblo y mi renombre, mi honor y mi gloria. ¡Pero no obedecieron!

12 - "Diles también lo siguiente: Así dice el Señor, el Dios de Israel: ‘Todo cántaro se llenará de vino. Y si ellos te dicen: ‘¿Acaso no sabemos bien que todo cántaro se debe llenar de vino?,

13 - entonces les responderás que así dice el Señor: ‘Voy a llenar de vino a todos los habitantes de este país: a los reyes que se sientan en el trono de David, a los sacerdotes y a todos los habitantes de Jerusalén.

14 - Haré que se despedacen unos a otros, padres e hijos por igual. No les tendré piedad ni lástima, sino que los destruiré sin compasión. Lo afirma el Señor. "

15 - ¡Escúchenme, préstenme atención! par ¡No sean soberbios, que el Señor mismo lo ha dicho!

16 - Glorifiquen al Señor su Dios, par antes de que haga venir la oscuridad par y ustedes tropiecen contra los montes sombríos. par Ustedes esperan la luz, par pero Él la cambiará en densas tinieblas; par ¡la convertirá en profunda oscuridad!

17 - Pero si ustedes no obedecen, par lloraré en secreto par por causa de su orgullo; par mis ojos llorarán amargamente par y se desharán en lágrimas, par porque el rebaño del Señor par será llevado al cautiverio.

18 - Di al rey y a la reina madre: par "¡Humíllense, siéntense en el suelo, par que ya no ostentan sobre su cabeza par la corona de gloria!"

19 - Las ciudades del Néguev están cerradas, par y no hay quien abra sus *puertas. par Todo Judá se ha ido al destierro, par exiliado en su totalidad.

20 - Alcen los ojos y miren par a los que vienen del norte. par ¿Dónde está el rebaño que te fue confiado, par el rebaño que era tu orgullo?

21 - ¿Qué dirás cuando el Señor te imponga como jefes par a los que tú mismo enseñaste par a ser tus aliados predilectos? par ¿No tendrás dolores par como de mujer de parto?

22 - Y si preguntas: par "¿Por qué me pasa esto?", par ¡por tus muchos pecados par te han arrancado las faldas par y te han violado!{cf2super [2]}

23 - ¿Puede el etíope cambiar de piel, par o el leopardo quitarse sus manchas? par ¡Pues tampoco ustedes pueden hacer el bien, par acostumbrados como están a hacer el mal!

24 - "Los dispersaré como a la paja par que arrastra el viento del desierto.

25 - Esto es lo que te ha tocado en suerte, par ¡la porción que he medido para ti! par afirma el Señor. par Ya que me has olvidado, par y has confiado en la mentira,

26 - ¡yo también te alzaré las faldas par hasta cubrirte el rostro par y descubrir tus vergüenzas!

27 - He visto tus adulterios, par tus relinchos, par tu vergonzosa prostitución par y tus abominaciones, par en los campos y sobre las colinas. par ¡Ay de ti, Jerusalén! par ¿Hasta cuándo seguirás en tu *impureza?"