Capitulos:
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1 - = Alef = Dichosos los que van por camino perfecto, los que proceden en la ley de Yahveh.
2 - Dichosos los que guardan sus dictámenes, los que le buscan de todo corazón,
3 - y los que, sin cometer iniquidad, andan por sus caminos.
4 - Tú tus ordenanzas promulgaste, para que sean guardadas cabalmente.
5 - ¡Ojalá mis caminos se aseguren para observar tus preceptos!
6 - Entonces no tendré vergüenza alguna al mirar a todos tus mandamientos.
7 - Con rectitud de corazón te daré gracias, al aprender tus justos juicios.
8 - Tus preceptos, los observaré, no me abandones tú del todo.
9 - = Bet. = ¿Cómo el joven guardará puro su camino? Observando tu palabra.
10 - De todo corazón ando buscándote, no me desvíes de tus mandamientos.
11 - Dentro del corazón he guardado tu promesa, para no pecar contra ti.
12 - Bendito tú, Yahveh, enséñame tus preceptos.
13 - Con mis labios he contado todos los juicios de tu boca.
14 - En el camino de tus dictámenes me recreo más que en toda riqueza.
15 - En tus ordenanzas quiero meditar y mirar a tus caminos.
16 - En tus preceptos tengo mis delicias, no olvido tu palabra.
17 - = Guímel. = Haz merced a tu siervo y viviré. y guardaré tu palabra.
18 - Abre mis ojos para que contemple las maravillas de tu ley.
19 - Un forastero soy sobre la tierra, tus mandamientos no me ocultes.
20 - Mi alma se consume deseando tus juicios en todo tiempo.
21 - Tú increpas a los soberbios, los malditos, que se desvían de tus mandamientos.
22 - Echa lejos de mí oprobio y menosprecio, porque he guardado tus dictámenes.
23 - Aunque los príncipes hablen en sesión contra mí, tu servidor medita en tus preceptos.
24 - Tus dictámenes hacen mis delicias, mis consejeros, tus preceptos.
25 - = Dálet. = Mi alma está pegada al polvo, hazme vivir conforme a tu palabra.
26 - Mis caminos expuse, y tú me respondiste, enséñame tus preceptos.
27 - Hazme entender el camino de tus ordenanzas, y meditaré en tus maravillas.
28 - Se va en lágrimas mi alma por el tedio, sosténme conforme a tu palabra.
29 - Aléjame del camino de mentira, y dame la gracia de tu ley,
30 - He escogido el camino de la lealtad, a tus juicios me conformo.
31 - A tus dictámenes me mantengo adherido, no me confundas, tú, Yahveh.
32 - Corro por el camino de tus mandamientos, pues tú mi corazón dilatas.
33 - = He. = Enséñame, Yahveh, el camino de tus preceptos, yo lo quiero guardar en recompensa.
34 - Hazme entender, para guardar tu ley y observarla de todo corazón.
35 - Llévame por la senda de tus mandamientos porque mi complacencia tengo en ella.
36 - Inclina mi corazón hacia tus dictámenes, y no a ganancia injusta.
37 - Aparta mis ojos de mirar vanidades, por tu palabra vivifícame.
38 - Mantén a tu siervo tu promesa, que conduce a tu temor.
39 - Aparta de mí el oprobio que me espanta, pues son buenos tus juicios.
40 - Mira que deseo tus ordenanzas, hazme vivir por tu justicia.
41 - = Vau. = ¡Llegue hasta mí tu amor, Yahveh, tu salvación, conforme a tu promesa!
42 - Y daré respuesta al que me insulta, porque confío en tu palabra.
43 - No quites de mi boca la palabra de verdad, porque espero en tus juicios.
44 - Yo observaré sin descanso tu ley para siempre jamás.
45 - Y andaré por camino anchuroso, porque tus ordenanzas voy buscando.
46 - De tus dictámenes hablaré ante los reyes, y no tendré que avergonzarme.
47 - Y me deleitaré en tus mandamientos, que amo mucho.
48 - Tiendo mis manos hacia tus mandamientos, en tus preceptos medito.
49 - = Zain. = Recuerda la palabra dada a tu servidor, de la que has hecho mi esperanza.
50 - Este es mi consuelo en mi miseria: que tu promesa me da vida.
51 - Los soberbios me insultan hasta el colmo, yo no me aparto de tu ley.
52 - Me acuerdo de tus juicios de otro tiempo, oh Yahveh, y me consuelo.
53 - Me arrebata el furor por los impíos que abandonan tu ley.
54 - Tus preceptos son cantares para mí en mi mansión de forastero.
55 - Me acuerdo por la noche de tu nombre, Yahveh, quiero guardar tu ley.
56 - Esta es mi tarea: guardar tus ordenanzas.
57 - = Jet. = Mi porción, Yahveh, he dicho, es guardar tus palabras.
58 - Con todo el corazón busco tu favor, tenme piedad conforme a tu promesa.
59 - He examinado mis caminos y quiero volver mis pies a tus dictámenes.
60 - Me doy prisa y no me tardo en observar tus mandamientos.
61 - Las redes de los impíos me aprisionan, yo no olvido tu ley.
62 - Me levanto a medianoche a darte gracias por tus justos juicios.
63 - Amigo soy de todos los que te temen y observan tus ordenanzas.
64 - De tu amor, Yahveh, está la tierra llena, enséñame tus preceptos.
65 - = Tet. = Has sido generoso con tu siervo, oh Yahveh, conforme a tu palabra.
66 - Cordura y sabiduría enséñame, pues tengo fe en tus mandamientos.
67 - Antes de ser humillado, me descarriaba, mas ahora observo tu promesa.
68 - Tú, que eres bueno y bienhechor, enséñame tus preceptos.
69 - Los soberbios me enredan con mentira, yo guardo tus ordenanzas de todo corazón.
70 - Como de grasa su corazón está embotado. mas yo en tu ley tengo mis delicias.
71 - Un bien para mí ser humillado, para que aprenda tus preceptos.
72 - Un bien para mí la ley de tu boca, más que miles de oro y plata.
73 - = Yod. = Tus manos me han hecho y me han formado, hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.
74 - Los que te temen me ven con alegría, porque espero en tu palabra.
75 - Yo sé, Yahveh, que son justos tus juicios, que con lealtad me humillas tú.
76 - Sea tu amor consuelo para mí, según tu promesa a tu servidor.
77 - Me alcancen tus ternuras y viviré, porque tu ley es mi delicia.
78 - Sean confundidos los soberbios que me afligen con mentira, yo en tus ordenanzas medito.
79 - Vuélvanse hacia mí los que te temen, los que conocen tus dictámenes.
80 - Sea mi corazón perfecto en tus preceptos, para que no sea confundido.
81 - = Kaf. = En pos de tu salvación mi alma languidece, en tu palabra espero.
82 - Languidecen mis ojos en pos de tu promesa diciendo: «¿Cuándo vas a consolarme?»
83 - Aun hecho igual que un pellejo que se ahúma, de tus preceptos no me olvido.
84 - ¿Cuántos serán los días de tu siervo? ¿cuándo harás justicia de mis perseguidores?
85 - Los soberbios han cavado fosas para mí en contra de tu ley.
86 - Todos tus mandamientos son verdad, con mentira se me persigue, ¡ayúdame!
87 - Poco falta para que me borren de la tierra, mas yo tus ordenanzas no abandono.
88 - Según tu amor dame la vida, y guardaré el dictamen de tu boca.
89 - = Lámed. = Para siempre, Yahveh, tu palabra, firme está en los cielos.
90 - Por todas las edades tu verdad, tú fijaste la tierra, ella persiste.
91 - Por tus juicios subsiste todo hasta este día, pues toda cosa es sierva tuya.
92 - Si tu ley no hubiera sido mi delicia, ya habría perecido en mi miseria.
93 - Jamás olvidaré tus ordenanzas, por ellas tú me das la vida.
94 - Tuyo soy, sálvame, pues tus ordenanzas voy buscando.
95 - Para perderme me acechan los impíos, yo estoy atento a tus dictámenes.
96 - De todo lo perfecto he visto el límite: ¡Qué inmenso es tu mandamiento!
97 - = Mem. = ¡Oh, cuánto amo tu ley! Todo el día es ella mi meditación.
98 - Más sabio me haces que mis enemigos por tu mandamiento, que por siempre es mío.
99 - Tengo más prudencia que todos mis maestros, porque mi meditación son tus dictámenes.
100 - Poseo más cordura que los viejos, porque guardo tus ordenanzas.
101 - Retraigo mis pasos de toda mala senda para guardar tu palabra.
102 - De tus juicios no me aparto, porque me instruyes tú.
103 - ¡Cuán dulce al paladar me es tu promesa, más que miel a mi boca!
104 - Por tus ordenanzas cobro inteligencia, por eso odio toda senda de mentira.
105 - = Nun. = Para mis pies antorcha es tu palabra, luz para mi sendero.
106 - He jurado, y he de mantenerlo, guardar tus justos juicios.
107 - Humillado en exceso estoy, Yahveh, dame la vida conforme a tu palabra.
108 - Acepta los votos de mi boca, Yahveh, y enséñame tus juicios.
109 - Mi alma está en mis manos sin cesar, mas no olvido tu ley.
110 - Me tienden un lazo los impíos, mas yo no me desvío de tus ordenanzas.
111 - Tus dictámenes son mi herencia por siempre, ellos son la alegría de mi corazón.
112 - Inclino mi corazón a practicar tus preceptos, recompensa por siempre.
113 - = Sámek. = Aborrezco la doblez y amo tu ley.
114 - Mi refugio y mi escudo eres tú, yo espero en tu palabra.
115 - ¡Apartaos de mí, malvados, quiero guardar los mandamientos de mi Dios!
116 - Sosténme conforme a tu promesa, y viviré, no defraudes mi esperanza.
117 - Sé tú mi apoyo, y seré salvo, y sin cesar tendré a la vista tus preceptos.
118 - Tú deshaces a todos los que se desvían de tus preceptos, mentira es su astucia.
119 - Tienes por escoria a todos los impíos de la tierra, por eso amo yo tus dictámenes.
120 - Por tu terror tiembla mi carne, de tus juicios tengo miedo.
121 - = Ain. = Juicio y justicia he practicado, a mis opresores no me entregues.
122 - Sé fiador de tu siervo para el bien, no me opriman los soberbios.
123 - En pos de tu salvación languidecen mis ojos, tras tu promesa de justicia.
124 - Según tu amor trata a tu siervo, enséñame tus preceptos.
125 - Yo soy tu servidor, hazme entender, y aprenderé tus dictámenes.
126 - Ya es hora de actuar, Yahveh, se ha violado tu ley.
127 - Por eso amo yo tus mandamientos más que el oro, más que el oro fino.
128 - Por eso me guío por todas tus ordenanzas y odio toda senda de mentira.
129 - = Pe. = Maravillas son tus dictámenes, por eso mi alma los guarda.
130 - Al abrirse, tus palabras iluminan dando inteligencia a los sencillos.
131 - Abro mi boca franca, y hondo aspiro, que estoy ansioso de tus mandamientos.
132 - Vuélvete a mí y tenme piedad, como es justo para los que aman tu nombre.
133 - Mis pasos asegura en tu promesa, que no me domine ningún mal.
134 - Rescátame de la opresión del hombre, y tus ordenanzas guardaré.
135 - Haz que brille tu faz para tu siervo, y enséñame tus preceptos.
136 - Mis ojos destilan ríos de lágrimas, porque tu ley no se guarda.
137 - = Sade. = ¡Justo eres tú, Yahveh, y rectitud tus juicios!
138 - Con justicia impones tus dictámenes, con colmada verdad.
139 - Mi celo me consume, porque mis adversarios olvidan tus palabras.
140 - Acendrada en extremo es tu promesa, tu servidor la ama.
141 - Pequeño soy y despreciado, mas no olvido tus ordenanzas.
142 - Justicia eterna es tu justicia, verdad tu ley.
143 - Angustia y opresión me han alcanzado, tus mandamientos hacen mis delicias.
144 - Justicia eterna tus dictámenes, hazme entender para que viva.
145 - = Qof. = Invoco con todo el corazón, respóndeme, Yahveh, y guardaré tus preceptos.
146 - Yo te invoco, sálvame, y guardaré tus dictámenes.
147 - Me adelanto a la aurora y pido auxilio, en tu palabra espero.
148 - Mis ojos se adelantan a las vigilias de la noche, a fin de meditar en tu promesa.
149 - Por tu amor, Yahveh, escucha mi voz, por tus juicios, vivifícame.
150 - Se acercan a la infamia los que me persiguen, se alejan de tu ley.
151 - Tú estás cerca, Yahveh, todos tus mandamientos son verdad.
152 - De tus dictámenes sé desde hace tiempo que para siempre los fundaste.
153 - = Res = Mira mi aflicción y líbrame, porque tu ley no olvido.
154 - Aboga por mi causa tú, rescátame, dame la vida conforme a tu promesa.
155 - Lejos de los impíos la salvación, pues no van buscando tus preceptos.
156 - Muchas son tus ternuras, Yahveh, por tus juicios, vivifícame.
157 - Numerosos mis perseguidores y adversarios, yo no me aparto de tus dictámenes.
158 - He visto a los traidores, me disgusta que no guarden tu promesa.
159 - Mira que amo tus ordenanzas, Yahveh, dame la vida por tu amor.
160 - Es verdad el principio de tu palabra, por siempre, todos tus justos juicios.
161 - = Sin. = Príncipes me persiguen sin razón, mas mi corazón teme tus palabras.
162 - Me regocijo en tu promesa como quien halla un gran botín.
163 - La mentira detesto y abomino, amo tu ley.
164 - Siete veces al día te alabo por tus justos juicios.
165 - Mucha es la paz de los que aman tu ley, no hay tropiezo para ellos.
166 - Espero tu salvación, Yahveh, tus mandamientos cumplo.
167 - Mi alma guarda tus dictámenes, mucho los amo.
168 - Guardo tus ordenanzas y dictámenes que ante ti están todos mis caminos.
169 - = Tau. = Mi grito llegue hasta tu faz, Yahveh, por tu palabra dame inteligencia.
170 - Mi súplica llegue ante tu rostro, por tu promesa líbrame.
171 - Mis labios proclaman tu alabanza, pues tú me enseñas tus preceptos.
172 - Mi lengua repita tu promesa, pues todos tus mandamientos son justicia.
173 - Venga tu mano en mi socorro, porque tus ordenanzas he escogido.
174 - Anhelo tu salvación, Yahveh, tu ley hace mis delicias.
175 - Viva mi alma para alabarte, y ayúdenme tus juicios.
176 - Me he descarriado como oveja perdida: ven en busca de tu siervo. No, no me olvido de tus mandamientos.