Exodo 16 - Nueva Biblia de los Hispanos

Libro de Exodo
Capitulos:

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

1 - Partieron de Elim, y toda la congregaciテウn de los Israelitas llegテウ al desierto de Sin, que estテ。 entre Elim y Sinaテュ, el dテュa 15 del segundo mes despuテゥs de su salida de la tierra de Egipto.

2 - Y toda la congregaciテウn de los Israelitas murmurテウ contra Moisテゥs y contra Aarテウn en el desierto.

3 - Los Israelitas les decテュan: "Ojalテ。 hubiテゥramos muerto a manos del SEテ前R en la tierra de Egipto cuando nos sentテ。bamos junto a las ollas de carne, cuando comテュamos pan hasta saciarnos. Pues nos han traテュdo a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud."

4 - Entonces el SEテ前R dijo a Moisテゥs: "Yo harテゥ llover pan del cielo para ustedes. El pueblo saldrテ。 y recogerテ。 diariamente la porciテウn de cada dテュa, para ponerlos a prueba si andan o no en Mi ley.

5 - "Y en el sexto dテュa, cuando preparen lo que traigan, {cf15i la porciテウn} serテ。 el doble de lo que recogen diariamente."

6 - Entonces Moisテゥs y Aarテウn dijeron a todos los Israelitas: "A la tarde sabrテ。n que el SEテ前R los ha sacado de la tierra de Egipto.

7 - Por la maテアana verテ。n la gloria del SEテ前R, pues El ha oテュdo sus murmuraciones contra el SEテ前R. ツソQuテゥ somos nosotros para que ustedes murmuren contra nosotros?"

8 - Y Moisテゥs dijo: "{cf15i Esto sucederテ。} cuando el SEテ前R les dテゥ carne para comer por la tarde, y pan hasta saciar{cf15i se} por la maテアana; porque el SEテ前R ha oテュdo sus murmuraciones contra El. Pues ツソquテゥ somos nosotros? Sus murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el SEテ前R."

9 - Entonces Moisテゥs dijo a Aarテウn: "Dile a toda la congregaciテウn de los Israelitas: 'Acテゥrquense a la presencia del SEテ前R, porque El ha oテュdo sus murmuraciones.'"

10 - Mientras Aarテウn hablaba a toda la congregaciテウn de los Israelitas, miraron hacia el desierto y, vieron que la gloria del SEテ前R se apareciテウ en la nube.

11 - Y el SEテ前R hablテウ a Moisテゥs y le dijo:

12 - "He oテュdo las murmuraciones de los Israelitas. Hテ。blales, y diles: 'Al caer la tarde comerテ。n carne, y por la maテアana se saciarテ。n de pan. Sabrテ。n que Yo soy el SEテ前R su Dios.'"

13 - Por la tarde subieron las codornices y cubrieron el campamento, y por la maテアana habテュa una capa de rocテュo alrededor del campamento.

14 - Cuando la capa de rocテュo se evaporテウ, habテュa sobre la superficie del desierto una cosa delgada, como copos, menuda, como la escarcha sobre la tierra.

15 - Al ver{cf15i la,} los Israelitas se dijeron unos a otros: "ツソQuテゥ es esto?," porque no sabテュan lo que era. "Es el pan que el SEテ前R les da para comer," les dijo Moisテゥs.

16 - "Esto es lo que el SEテ前R ha mandado: 'Cada uno recoja de テゥl lo que vaya a comer. Tomarテ。n como dos litros por cabeza, conforme al nテコmero de personas que cada uno de ustedes tiene en su tienda.'"

17 - Asテュ lo hicieron los Israelitas, y {cf15i unos} recogieron mucho y {cf15i otros} poco.

18 - Cuando lo midieron por litros (con el gomer), al que habテュa recogido mucho no le sobrテウ, ni le faltテウ al que habテュa recogido poco. Cada uno habテュa recogido lo que iba a comer.

19 - "Que nadie deje nada para la maテアana {cf15i siguiente} ," les dijo Moisテゥs.

20 - Pero no obedecieron (no escucharon) a Moisテゥs, y algunos dejaron parte del manテ。 para la maテアana {cf15i siguiente,} pero criテウ gusanos y se pudriテウ. Entonces Moisテゥs se enojテウ con ellos.

21 - Lo recogテュan cada maテアana, cada uno lo que iba a comer, pero cuando el sol calentaba, se derretテュa.

22 - En el sexto dテュa recogieron doble porciテウn de alimento, unos cuatro litros para cada uno. {cf15i Y} cuando todos los jefes de la congregaciテウn vinieron y se lo hicieron saber a Moisテゥs,

23 - "Esto es lo que ha dicho el SEテ前R," les respondiテウ: "Maテアana es dテュa de reposo, dテュa de reposo consagrado al SEテ前R. Cuezan lo que han de cocer y hiervan lo que han de hervir, y todo lo que sobre guテ。rden{cf15i lo} para maテアana."

24 - Y lo guardaron hasta la maテアana como Moisテゥs habテュa mandado, y no se pudriテウ ni hubo en テゥl gusano alguno.

25 - Y Moisテゥs dijo: "Cテウmanlo hoy, porque hoy es dテュa de reposo para el SEテ前R. Hoy no lo hallarテ。n en el campo.

26 - "Seis dテュas lo recogerテ。n, pero el sテゥptimo dテュa, dテュa de reposo, no habrテ。 nada."

27 - Y en el sテゥptimo dテュa, algunos del pueblo salieron a recoger, pero no encontraron nada.

28 - Entonces el SEテ前R dijo a Moisテゥs: "ツソHasta cuテ。ndo se negarテ。n ustedes a guardar Mis mandamientos y Mis leyes?

29 - "Miren que el SEテ前R les ha dado el dテュa de reposo. Por eso el sexto dテュa les da pan para dos dテュas. Quテゥdese cada uno en su lugar, y que nadie salga de su lugar el sテゥptimo dテュa."

30 - Y el pueblo reposテウ el sテゥptimo dテュa.

31 - La casa de Israel le puso el nombre de manテ。; y era como la semilla del cilantro, blanco, y su sabor era como de hojuelas con miel.

32 - "Esto es lo que el SEテ前R ha mandado," dijo Moisテゥs: "Que se guarden unos dos litros llenos de manテ。 para sus generaciones, para que vean el pan que Yo les di de comer en el desierto cuando los saquテゥ de la tierra de Egipto."

33 - Entonces Moisテゥs dijo a Aarテウn: "Toma una vasija y pon en ella unos dos litros de manテ。, y colテウcalo delante del SEテ前R a fin de guardarlo para las generaciones de ustedes."

34 - Tal como el SEテ前R ordenテウ a Moisテゥs, asテュ lo colocテウ Aarテウn delante del Testimonio para que fuera guardado.

35 - Los Israelitas comieron el manテ。 cuarenta aテアos, hasta que llegaron a tierra habitada. Comieron el manテ。 hasta que llegaron a los lテュmites de la tierra de Canaテ。n.

36 - Un gomer (2.2 litros) es la dテゥcima parte de un efa (22 litros).