Capitulos:
1234
1 - Después su suegra Noemí le dijo: Hija mía, ¿no he de buscar seguridad para ti, para que te vaya bien?
2 - Ahora pues, ¿no es Booz nuestro pariente, con cuyas criadas estabas? He aquí, él avienta cebada en la era esta noche.
3 - Lávate, pues, úngete y ponte tu {cf15I mejor} vestido y baja a la era; {cf15I pero} no te des a conocer al hombre hasta que haya acabado de comer y beber.
4 - Y sucederá que cuando él se acueste, notarás el lugar donde se acuesta; irás, descubrirás sus pies y te acostarás; entonces él te dirá lo que debes hacer.
5 - Y ella le respondió: Todo lo que {cf15I me} dices, haré.
6 - Descendió, pues, a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado.
7 - Cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estaba contento, fue a acostarse al pie del montón {cf15I de grano;} y ella vino calladamente, descubrió sus pies y se acostó.
8 - Y sucedió que a medianoche el hombre se asustó, se volvió, y he aquí que una mujer estaba acostada a sus pies.
9 - Y él dijo: ¿Quién eres? Y ella respondió: Soy Rut, tu sierva. Extiende, pues, tu manto sobre tu sierva, por cuanto eres pariente cercano.
10 - Entonces él dijo: Bendita seas del SEÑOR, hija mía. Has hecho tu última bondad mejor que la primera, al no ir en pos de {cf15I los} jóvenes, ya sean pobres o ricos.
11 - Ahora hija mía, no temas. Haré por ti todo lo que {cf15I me} pidas, pues todo mi pueblo en la ciudad sabe que eres una mujer virtuosa.
12 - Ahora bien, es verdad que soy pariente cercano, pero hay un pariente más cercano que yo.
13 - Quédate esta noche, y cuando venga la mañana, si él quiere redimirte, bien, que te redima. Pero si no quiere redimirte, entonces yo te redimiré, vive el SEÑOR. Acuéstate hasta la mañana.
14 - Y ella se acostó a sus pies hasta la mañana, y se levantó antes que una {cf15I persona} pudiera reconocer a otra; y él dijo: Que no se sepa que ha venido mujer a la era.
15 - Dijo además: Dame el manto que tienes puesto y sujétalo. Y ella lo sujetó, y él midió seis {cf15I medidas} de cebada y se {cf15I las} puso encima. Entonces ella entró en la ciudad.
16 - Cuando llegó a {cf15I donde estaba} su suegra, {cf15I ésta} dijo: ¿Cómo te fue, hija mía? Y le contó todo lo que el hombre había hecho por ella.
17 - Y dijo: Me dio estas seis {cf15I medidas} de cebada, pues dijo: "No vayas a tu suegra con las manos vacías."
18 - Entonces {cf15I Noemí} dijo: Espera, hija mía, hasta que sepas cómo se resolverá el asunto; porque el hombre no descansará hasta que lo haya arreglado hoy.