Capitulos:
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
1 - Palabras de Lemuel, rey de Massá, que le enseño su madre:
2 - ¡No, hijo mío, no, hijo de mis entrañas! ¡No, hijo de mis votos!
3 - No entregues tu vigor a las mujeres, ni tus caminos a las que pierden a los reyes.
4 - No es para los reyes, Lemuel, no es para los reyes beber vino, ni para los príncipes ser aficionado a la bebida.
5 - No sea que, bebiendo, olviden sus decretos y perviertan las causas de todos los desvalidos.
6 - Dad bebidas fuertes al que va a perecer y vino al de alma amargada;
7 - que beba y olvide su miseria, y no se acuerde ya de su desgracia.
8 - Abre tu boca en favor del mudo, por la causa de todos los abandonados,
9 - abre tu boca, juzga con justicia y defiende la causa del mísero y del pobre.
10 - = Alef. = Una mujer completa, ¿quién la encontrará? Es mucho más valiosa que las perlas.
11 - = Bet. = En ella confía el corazón de su marido, y no será sin provecho.
12 - = Guímel. = Le produce el bien, no el mal, todos los días de su vida.
13 - = Dálet. = Se busca lana y lino y lo trabaja con manos diligentes.
14 - = He. = Es como nave de mercader que de lejos trae su provisión.
15 - = Vau. = Se levanta cuando aún es de noche da de comer a sus domésticos y órdenes a su servidumbre.
16 - = Zain. = Hace cálculos sobre un campo y lo compra; con el fruto de sus manos planta una viña.
17 - = Jet. = Se ciñe con fuerza sus lomos y vigoriza sus brazos.
18 - = Tet. = Siente que va bien su trabajo, no se apaga por la noche su lámpara.
19 - = Tod. = Echa mano a la rueca, sus palmas toman el huso.
20 - = Kaf. = Alarga su palma al desvalido, y tiende sus manos al pobre.
21 - = Lámed. = No teme por su casa a la nieve, pues todos los suyos tienen vestido doble.
22 - = Mem. = Para sí se hace mantos, y su vestido es de lino y púrpura.
23 - = Nun. = Su marido es considerado en las puertas, cuando se sienta con los ancianos del país.
24 - = Sámek. = Hace túnicas de lino y las vende, entrega al comerciante ceñidores.
25 - = Ain. = Se viste de fuerza y dignidad, y se ríe del día de mañana.
26 - = Pe. = Abre su boca con sabiduría, lección de amor hay en su lengua.
27 - = Sade. = Está atenta a la marcha de su casa, y no come pan de ociosidad.
28 - = Qof. = Se levantan sus hijos y la llaman dichosa; su marido, y hace su elogio:
29 - = Res. = «¡Muchas mujeres hicieron proezas, pero tú las superas a todas!»
30 - = Sin. = Engañosa es la gracia, vana la hermosura, la mujer que teme a Yahveh, ésa será alabada.
31 - = Tau. = Dadle del fruto de sus manos y que en las puertas la alaben sus obras.