Romanos 15:10 - Dios Habla Hoy en Castellano Peninsular (2002)

Libro de Romanos
Capitulos:

12345678910111213141516

1 - par {i Seguir el ejemplo de Cristo{cf2super [a]}}par Los que somos fuertes en la fe debemos aceptar como nuestras las debilidades de los que son menos fuertes, en vez de buscar lo que a nosotros mismos nos agrada.

2 - Todos debemos agradar a nuestro prójimo, y hacer las cosas para su bien y para que pueda crecer en la fe.{cf2super [b]}

3 - Porque tampoco Cristo buscó agradarse a sí mismo; al contrario, en él se cumplió lo que dice la Escritura: {f0 u8220?}Las ofensas de los que te insultaban cayeron sobre mí.{f0 u8221?}{cf2super [c]}

4 - Todo lo que dicen las Escrituras fue escrito para nuestra instrucción,{cf2super [d]} para que con constancia y con el consuelo que de ellas recibimos mantengamos la esperanza.

5 - Y Dios, que es quien da constancia y consuelo, os ayude a vivir en armonía unos con otros, conforme al ejemplo de Cristo Jesús,

6 - para que todos juntos, a una sola voz, alabéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.

7 - Así pues, aceptaos los unos a los otros, como también Cristo os aceptó a vosotros para gloria de Dios.

8 - Puedo deciros que Cristo vino a servir a los judíos para cumplir las promesas hechas a nuestros antepasados y demostrar así que Dios es fiel a sus promesas.

9 - Vino también para que los no judíos alaben a Dios por su misericordia, según dice la Escritura:par {f0 u8220?}Por eso te alabaré entre las nacionespar y cantaré himnos a tu nombre.{f0 u8221?}{cf2super [e]}

10 - En otra parte, la Escritura dice:par {f0 u8220?}¡Alegraos, naciones, con el pueblo de Dios!{f0 u8221?}{cf2super [f]}

11 - Y dice en otro lugar:par {f0 u8220?}Naciones y pueblos todos,par ¡alabad al Señor!{f0 u8221?}{cf2super [g]}

12 - Isaías escribió también:par {f0 u8220?}Brotará la raíz de Jesé,par que se levantará para gobernar a las naciones,par las cuales pondrán en él su esperanza.{f0 u8221?}{cf2super [h]}

13 - Que Dios, que da esperanza, os llene de alegría y paz a vosotros que tenéis fe en él, y os dé abundante esperanza por el poder del Espíritu Santo.par par par { CONCLUSIÓN}par {i El apostolado de Pablo{cf2super [i]}}

14 - Hermanos míos, estoy convencido de que estáis llenos de bondad y de todo conocimiento, y que sabéis aconsejaros unos a otros.

15 - Sin embargo, en esta carta me he atrevido a escribiros francamente acerca de algunas cosas, para que no las olvidéis. Lo hago por el encargo que Dios en su bondad me ha dado,

16 - de servir a Cristo Jesús para bien de los que no son judíos. El servicio sacerdotal que presto consiste en anunciar el evangelio de Dios, con el fin de presentar ante él a los no judíos, como ofrenda que le sea grata, consagrada por el Espíritu Santo.{cf2super [j]}

17 - Como creyente en Cristo Jesús tengo motivos para gloriarme de mi servicio a Dios.

18 - Y no me atrevo a hablar de nada, aparte de lo que Cristo mismo ha hecho por medio de mí para llevar a los no judíos a obedecer a Dios. Esto se ha realizado con palabras y hechos,

19 - por el poder de señales y milagros y por el poder del Espíritu de Dios.{cf2super [k]} De esta manera he llevado a buen término el anuncio del evangelio de Cristo, desde Jerusalén y por todas partes hasta la región de Iliria.{cf2super [l]}

20 - Pero he procurado anunciar el evangelio donde nunca antes se había oído hablar de Cristo, para no construir sobre cimientos puestos por otros,{cf2super [m]}

21 - sino para que sea lo que dice la Escritura:par {f0 u8220?}Verán los que nunca habían tenido noticias de él;par entenderán los que nunca habían oído de él.{f0 u8221?}{cf2super [n]}par par {i Planes de viaje}

22 - Precisamente por esto no he podido ir a veros, aunque muchas veces me lo había propuesto.{cf2super [ñ]}

23 - Pero ahora ya he terminado mi trabajo en estas regiones, y como desde hace muchos años estoy queriendo visitaros,

24 - espero poder hacerlo durante mi viaje a España. Y una vez que haya tenido el placer de veros, confío en que vosotros me ayudaréis a continuar el viaje.

25 - Pero ahora voy a Jerusalén,{cf2super [o]} a llevar socorro a aquellos hermanos.{cf2super [p]}

26 - Porque los de Macedonia y Acaya{cf2super [q]} decidieron voluntariamente hacer una colecta y mandársela a los hermanos pobres de Jerusalén.{cf2super [r]}

27 - Lo decidieron voluntariamente, e hicieron bien, porque así como los creyentes judíos han compartido sus bienes espirituales con los no judíos, estos, a su vez, deben socorrer con sus bienes materiales a los creyentes judíos.{cf2super [s]}

28 - Así que, cuando yo termine este asunto y les haya entregado la colecta,{cf2super [t]} saldré para España, y de paso os visitaré.

29 - Estoy seguro de que, cuando yo llegue a vosotros, todos seremos enriquecidos con las bendiciones de Cristo.{cf2super [u]}

30 - Hermanos, por nuestro Señor Jesucristo y por el amor del Espíritu os ruego que os unáis conmigo en la lucha, orando a Dios por mí.

31 - Pedid a Dios que me libre de los incrédulos de Judea, y que el socorro que llevo a los hermanos de Jerusalén sea bien recibido,{cf2super [v]}

32 - para que, si Dios quiere, llegue yo con alegría a veros y tenga descanso al visitaros.{cf2super [w]}

33 - Que el Dios de paz esté con todos vosotros. Amén.