Cantares 2 - Nueva Reina Valera 1990 (Adventista)

Libro de Cantares
Capitulos:

12345678

1 - par {cf6 { {i {ul El esposo canta: }}}}par Yo soy la rosa de Sarón, el lirio de los valles.

2 - Como el lirio entre los espinos, así es mi amiga entre las doncellas.

3 - par {cf6 { {i {ul Ella expresa su anhelo: }}}}par Como el manzano entre los árboles silvestres, así es mi amado entre los jóvenes. Bajo la sombra del deseado me senté, y su fruto fue dulce a mi paladar.

4 - Me llevó a la cámara del vino, y su bandera sobre mí fue amor.

5 - Sustentadme con pasas, confortadme con manzanas, que estoy enferma de amor.

6 - Su izquierda esté debajo de mi cabeza, y su derecha me abrace.

7 - par {cf6 { {i {ul Canta el esposo: }}}}par ¡Doncellas de Jerusalén, por las gacelas y las ciervas del campo os conjuro, que no despertéis ni hagáis velar el amor, hasta que él quiera!

8 - par {cf6 { {i {ul Ella canta su emoción: }}}}par ¡Oíd la voz de mi amado! ¡Ahí viene! Saltando por los montes, brincando por los collados.

9 - Mi amado es semejante al venado y al cervatillo. Ahí está tras nuestra pared, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.

10 - Mi amado me dijo: "Levántate, amiga mía, hermosa mía, y ven.

11 - "Porque ha pasado el invierno, la lluvia cesó y se fue.

12 - "Ya han brotado las flores del campo, el tiempo de la canción ha venido, ya se oye en nuestra tierra el arrullo de la tórtola.

13 - "La higuera ha echado sus higos, y las vides en cierne esparcen su aroma. Levántate, amiga mía, hermosa mía, y ven".

14 - par {cf6 { {i {ul El esposo entona su amor:}}}}par Paloma mía, que te escondes en la peña, en lo escarpado de la montaña, muéstrame tu rostro, hazme oír tu voz. Porque dulce es tu voz, y hermoso tu aspecto.

15 - par {cf6 { {i {ul Cantan los dos:}}}}par Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas. Porque nuestras viñas están en flor.

16 - par {cf6 { {i {ul Canta la esposa:}}}}par Mi amado es mío, y yo suya; él apacienta entre los lirios.

17 - Hasta que apunte el día y huyan las sombras, vuelve, amado mío. Sé como el venado o el cervatillo sobre los montes de Beter.