Diccionario Biblico


Diccionario Biblico: Poeta

(gr. poites).

Sólo Hch. 17:28 traduce la palabra griega como "poeta"; en los demás lugares
dice "hacedor" (Ro. 2:13; Stg. 1:22; etc.). Pablo citó a poetas griegos en su
discurso en el Areópago y en por lo menos 2 de sus epístolas.

En Hch. 17:28 y Tit. 1: 12 (en la 2ª referencia al poeta se lo llama "profeta")
se citan porciones de un poema del cretense Epiménides, del s VI a.C., que
trata acerca de la pretendida tumba de Zeus en Creta. La estrofa completa,
conservada por el escritor cristiano siríaco nestoriano Isodad, del s IX d.C.,
aparentemente decía:

"Ellos idearon una tumba para ti, oh santo y alto.

"Los cretenses, ¡siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos!

"Pero tú no estás muerto; tú vives y permaneces para siempre.

"Porque en ti vivimos, y nos movemos y tenemos nuestro ser" (CBA 6:350, 351).

En Hch. 17:28 Pablo también cita parte de la 5ª línea del poema Fenómenos de
Arato, un poeta de comienzos del s II a.C., amigo de Zenón, el fundador del
estoicismo que venía de Cilicia, la misma provincia en que nació Pablo.

Las primeras 5 líneas de este poema dicen:

"De Zeus comenzamos; a él los mortales nunca lo dejamos de nombrar; llenas de
Zeus, están todas las calles y todas las plazas de hombres; llenos están el mar
y los cielos.

"Siempre tenemos necesidad de Zeus, porque linaje suyo somos" (Fenómenos 1-5;
CBA 6:351).

En 1 Co. 15:33 Pablo cita una línea de la comedia Thais de Menandro de Atenas,
el poeta de la "Nueva comedia" (342-c 293 a.C.), que habría sido un proverbio
popular en los días de Pablo: "La comunión con lo malo corrompe el buen
carácter".

El uso que hacía el apóstol de citas de poetas y filósofos cuando predicaba a
los paganos sienta un precedente para los escritores cristianos del s II d.C.,
conocidos como apologistas, quienes siguieron la misma estrategia: cuando se
dirigían a los judíos apoyaban su mensaje con el uso de citas del AT, cuando se
dirigían a los gentiles lo hacían con autoridades paganas.


Comentarios