Diccionario Biblico: Hebreos


Significado de Hebreos

Ver Concordancia



(heb. {ibrîm; gr. hebráios).

No es seguro si el término "hebreo" significa "uno del otro lado" o bien
"perteneciente a {Eber". Ambas interpretaciones tienen sus partidarios. Que
Abrahán, el antepasado de los hebreos, viniera del otro lado del río Eufrates
(Gn. 11:28-32; 12:4, 5; Jos. 24:2, 3, 15) y fuera el primero en ser llamado
"hebreo" en la Biblia (Gn. 14:13), parece apoyar el primer significado. Sin
embargo, el cp 10:21 considera a Sem el "padre de todos los hijos de Heber",
como si esos "hijos" fueran, en opinión del autor del Génesis, más importantes
que sus otros descendientes. De acuerdo con 10:25, Heber tuvo 2 hijos: uno de
ellos es Joctán, antepasado de todos los árabes joctanitas (vs 26-29), y el
otro es su hermano mayor Peleg, ascendiente del pueblo escogido (11:6-26).
Parece más razonable, por lo tanto, considerar el término {ibrî como
"descendiente de {Eber", y considerar la definición "uno que vino del otro
lado" sólo como coincidencia. Dicho sea de paso, el término "hebreo" ocurre
con relativa poca frecuencia en el AT, y en la mayoría de los casos fue
empleado por extranjeros respecto de los israelitas (Gn. 39:14, 17; 1 S. 4:6;
13:19; etc.), o por éstos al hablar de sí mismos o de su país con extranjeros
(Gn. 40:15; Ex. 3:18; 7:16; etc.). Nunca se lo usó en las exhortaciones
proféticas ni en la literatura poética del AT; en ambas aparece el nombre
Israel centenares de veces, y a menudo se emplean como sinónimos Judá, Efraín o
Samaria.

Desde el descubrimiento de las Cartas de Amarna* existe una controversia entre
los eruditos acerca de si los habiru, "habiru [caravaneros]", tienen alguna
relación con los hebreos. Este término se encuentra en la Mesopotamia, en
textos horeos, asirios y de la Babilonia antigua; en los registros hititas del
Asia Menor; en textos de Ugarit y Alalak, en el norte de Siria; en documentos
egipcios encontrados en Egipto y Palestina; y en las Cartas de Amarna halladas
en Egipto, pero originadas en Siria y Palestina. En ugarítico y egipcio el
nombre se escribe con una p ({apiru), en vez de una b (habiru), como en acadio
y hebreo. Como la b y la p a veces se usaron en forma intercambiable, los
problemas lingüísticos relacionados con la identificación de los hebreos con
los {apiru, o los habiru, son mínimos.

La pregunta sigue en pie: ¿Quién fue este pueblo del mundo antiguo que surgió
en tantos países desde el fin del 3er milenio hasta el s XI a.C.? Algunas
informaciones presentan a los habiru como esclavos, otros como mercenarios. En
los textos babilónicos y horeos, particularmente, la palabra parece un
sobrenombre más bien que un término étnico. Sin embargo, puede haber pocas
dudas de que en algunos textos tiene esta última significación. El rey Idri-Mi
de Alalakh dice que pasó 7 años como un refugiado entre los {apiru, y el rey
Amenhotep II de Egipto afirma que en una campaña palestina tomó cautivos a
3.600 {apiru, junto con horeos y otros grupos étnicos. Los angustiados
príncipes locales de Palestina los mencionan con frecuencia, en las Cartas de
Amarna, como invasores de Palestina y Siria. Si el éxodo ocurrió en el s XV
a.C., como lo afirma la cronología* de este Diccionario, puede haber pocas
dudas de que los habiru mencionados en esas cartas eran los hebreos bíblicos.
Sin embargo, esto no identifica a todos los habiru o {apiru de los registros
antiguos con los hebreos. Aunque se pueda decir que todos los hebreos de la
Biblia pertenecían al grupo de los habiru o {apiru, no cabe afirmar lo inverso.
Si tomamos el término 525 "hebreo" en su sentido más amplio -todos los
descendientes de Heber-, incluiría a los de Joctán, Peleg, Reu, Serug, Nacor,
Taré y a los hermanos de Abrahán (Gn. 10:25-29; 11:17-26). También incluiría a
los hijos de Abrahán por medio de su 2ª esposa, Cetura (Gn. 25:1-5). Todos
ellos podrían ser, en ese sentido, "hebreos", o habiru o {apiru, prescindiendo
de la clasificación más estrecha de los descendientes de Jacob a quienes, en
última instancia, se aplica en sentido más restringido el término bíblico
"hebreos".

Por el tiempo en que se escribió el NT, el término "hebreo" se aplicaba a todos
los judíos de Palestina cuya lengua materna era el hebreo (o más bien el
arameo), a diferencia de los "helenistas", quienes eran judíos que hablaban
griego (Hch. 6:1). Un "hebreo de hebreos" era un israelita puro, cuyos ambos
padres, como los del apóstol Pablo, eran hebreos (Fil. 3:5; cf 2 Co. 11:22).

Bib.: ANET 247; André Parrot, Abraham et son Temps [Abrahán y sus tiempos]
(Neuchatel, Delachaux y Niestlé, 1962).

Indice alfabetico:

 
Ir arriba