Diccionario Biblico Gratis creado para ser la primer Enciclopedia Biblica participativa en espa√Īol.
Diccionario Biblico


Jord√°n


(heb. Yardên, "que desciende [el descendiente]"; e. Click aquí para leer Jordán.



Twitter WikiCristiano

Diccionario biblico: Jord√°n

(heb. Yardên, "que desciende [el descendiente]"; egip. Yrdn; gr. Iordáns).

El río más importante de Palestina.  Divide al país en 2 partes: la Palestina
occidental (tierra de Cana√°n), la parte m√°s importante y rica; y la
Transjordania.  Las fuentes del Jord√°n est√°n ubicadas en la ladera occidental
del monte Hermón, el cordón más meridional de los montes Antilíbano.

Finalmente son 4 las corrientes que forman el río Jordán.  La más oriental de
estas 4 corrientes es el Nahr B√Ęniy√Ęs, el r√≠o Paneas, de unos 8 km de largo. 
Su fuente está a unos 331 m s.n.m. en la famosa gruta de Paneas, llamada así en
tiempos helenísticos en honor del dios griego Pan.  El siguiente, el Nahr
el-Leddan, es un río mucho más corto, que surge de numerosos manantiales cerca
de la antigua ciudad de Dan, ahora Tell el-Q√Ęd√ģ, a unos 145 m s.n.m.  El
tercero es el Nahr el-Hasb√Ęn¬ß, el m√°s largo de los 4 tributarios.  Desde su
naciente, a unos 528 m s.n.m., corre por unos 38,5 km a lo largo de la ladera
occidental del monte Hermón.  El río más occidental es el Nahr Bereighith, que
se origina cerca de la antigua ciudad de Ijón, ahora Tell ed-Dibbin, a unos 550
m s.n.m.  Estos 4 ríos se unen al sur del Hermón y constituyen el Jordán,
llamado esh-Sher√ģ{ a el-Keb√ģreh por los √°rabes.  Desde esta confluencia, a unos
43 m s.n.m., el río corre unos 11 km por una llanura fértil con vegetación
subtropical.  Parte de ella es pantanosa, con abundancia de plantas de papiro
que hasta hace poco los √°rabes usaban para hacer esteras.  El gobierno de
Israel ha estado desecando esos pantanos para recuperar las tierras.

289. Vista aérea del tortuoso curso del río Jordán en la conjunción de Jaboc.

El primero de 3 lagos formados por el 658 Jord√°n era el Lago Huleh (Ba1ret
el-2√Ľleh), llamado Semeconitis por Josefo, hasta que el gobierno de Israel lo
drenó y su fondo se usa como tierras de labrantío, a través de la cual fluye el
río.  Muchos escritores modernos lo han identificado equivocadamente con las 
"aguas de Merom"* (Jos. 11: 5), que est√°n a unos 16 km al sudoeste del antiguo
Lago Huleh.  Este se hallaba a unos 2 m s.n.m. y tenía unos 5 km de largo por 3
km de ancho en su parte norte, y su profundidad variaba de 3 a 5 m.  Después de
salir del desecado lago Huleh, el río fluye por unos 3 km a una velocidad
constante hasta que llega al "Puente de las Hijas de Jacob" (Jisr Banat
Yaqub), por el que pasa la carretera principal de Galilea a Damasco.  Luego
atraviesa una garganta de basalto, estrecha y con pronunciada pendiente, que
forma muchos saltos y caídas, y desciende unos 183 m en los siguientes 11 km. 
Al salir de ese desfiladero entra a una peque√Īa llanura, y en el √ļltimo par de
kilómetros antes de desembocar en el otro lago, el Mar de Galilea, fluye
serenamente.  En la distancia de 16 km entre los 2 lagos, el nivel del río bajó
de 2 m s.n.m. a unos 209 m b.n.m., un descenso de unos 211 m.

El Mar de Galilea, bien conocido por todo cristiano por su relación con la vida
de Jes√ļs, es llamado Mar de Cineret en el AT (Jos 12:3; 13:27), por la ciudad
de Cineret,* cerca  de su ribera noroccidental.  El lago tiene unos 21 km de
largo y un ancho m√°ximo de unos 13 km cerca del centro.  Su profundidad m√°xima
es de unos 46 m.  El lago está alimentado no sólo por el río Jordán, sino
también por corrientes menores que entran en él por la orilla noreste y por el
oeste, y por numerosos manantiales de agua caliente y fría subacuáticas.  El
lago siempre ha tenido abundancia de peces.

El Jord√°n deja el Mar de Galilea en su extremo sudoeste y se convierte en el
río más sinuoso del mundo, con innumerables meandros en su curso hacia el sur. 
Por causa de estas curvas, recorre 320 km para cubrir una distancia que en
línea recta es de sólo 104 km entre el Mar de Galilea y el Mar Muerto* (fig 
289).  Varios tributarios aumentan el volumen de agua del río.  Los afluentes
occidentales son insignificantes, pero los ríos, Yarmuk y Jaboc en
Transjordania son importantes; el primero aporta al Jord√°n en su confluencia
casi tanta agua como la que lleva el Jord√°n mismo.  En su recorrido desde el
Mar de Galilea,  el Jord√°n desciende otros 183 m hasta llegar al Mar Muerto, a
396 m b.n.m., la región más  baja de la tierra.  El promedio de descenso del 
río es de 0,50 m por cada km si se sigue su cauce, o de 1,70 m por cada km en
línea recta.  Su corriente es veloz, con muchos torbellinos y rápidos que hacen
peligrosa su navegaci√≥n, aunque algunos lo han hecho, especialmente en peque√Īos
botes met√°licos, como lo cuenta el Tte. Lynch.

El amplio valle del río, que tiene entre 5 y  19 km de ancho, se llama en árabe
el-Ghor,  "la tierra baja".  Dentro del valle hay otra depresión, a cuya orilla
se encuentran unas colinas grises de marga y arcilla de aspecto extra√Īo, de
hasta unos 30 m de altura, llamadas qattarahs, sobre las que no crece nada.  La
depresión inferior, en la que fluye el río, recibe el nombre de Zor, "espesura"
o "matorral",  un nombre apropiado, ya que en muchas partes abunda una
vegetación parecida a una selva.  Este matorral era refugio de animales
silvestres en tiempos antiguos (Jer. 49: 19).  El río mismo tiene entre 27 y 30
m de ancho y de1 a 3 m de profundidad.  Mapa II, B-3.

Los lugares habitados que surgieron en el Ghor generalmente no se encuentran en
el Zor, sino por sobre ella, a orillas de los tributarios del Jord√°n.  Sin
embargo, sólo unos pocos sitios de la ribera occidental eran aptos para ser
poblados.  Uno de ellos estaba sobre el Nahr J~l√Ľd, que formaba la extensi√≥n
oriental del valle de Jezreel.  Sobre sus orillas y cerca de ellas surgieron
varias poblaciones importantes.  Otra regi√≥n similar estaba formada por el W√Ęd¬ß
F√Ęr{ah, que recib√≠a el agua de un manantial que est√° al noreste de Siquem.  El
3er lugar era la llanura de Jeric√≥,* donde el W√Ęd¬ß Qelt se une al Jord√°n.  Un
copioso manantial de esa regi√≥n, ahora llamado {Ain es-Sult√Ęn, proporcionaba
condiciones atractivas para una población, y desde el amanecer de la historia
palestina se formó un pueblo en ese lugar, como lo demostraron excavaciones
recientes.  Los restos m√°s antiguos de Tell es-Sult√Ęn, la ancestral Jeric√≥,
rernontan en la historia m√°s que cualquier otro sitio excavado hasta ahora en
Palestina.  Los diversos 659 tributarios que se unían al Jordán desde el este
formaban peque√Īas llanuras en su confluencia, con tierras f√©rtiles que
permitían la agricultura.  Sobre ella se formaron poblaciones.  La mayor de
esas llanuras estaba inmediatamente al noreste del Mar Muerto.  Su nombre, "los
campos de Moab" (Nm. 22:1; etc.), indica que en épocas muy tempranas debió
haber estado ocupada por moabitas.

290. El río Jordán visto desde las colinas de Galaad.

Los pasajes bíblicos que se refieren al Jordán tratan mayormente del sector del
río entre el Mar de Galilea y el Mar Muerto.  Como antes del tiempo de los
romanos no hab√≠a puentes que lo cruzaran, se lo atravesaba por alg√ļn vado o en
botes.  En la parte superior, al norte de la confluencia con el río Jaboc, en
varios lugares había pasos fáciles de vadear, pero en el sur la corriente es
veloz (muchas personas perdieron la vida intentando pasar en esta parte).  Los
israelitas cruzaron el Jordán en seco, a la latitud de Jericó, en virtud de un
milagro (Jos. 3:1-17; 4:1-24; Sal. 114:3, 5).  El informe bíblico pone en claro
que lo atravesaron en primavera, cuando el Jord√°n desbordaba por el
derretimiento de la nieve del monte Hermón.  Cuando los sacerdotes entraron en
el agua, el r√≠o se detuvo en Adam, la moderna Tell ed-D√Ęmiyeh, a unos 35 km al
norte del Mar Muerto, pero al sur de Adam el agua seguía hacia el Mar Muerto
dejando seca una buena extensión del lecho del río (Jos. 3:14-17; 4:15, 16).

En tiempos históricos se han registrado en el mismo lugar varios
desprendimientos, producidos por terremotos.  En la noche del 8 de diciembre de
1267 d.C., una elevada colina que domina el r√≠o, cerca de ed-D√Ęmiyeh cay√≥ al
cauce y formó un dique que durante 16 horas dejó en seco la parte sur de esa
represa natural.  Entretanto, el agua al norte de ed-D√Ęmiyeh inund√≥ las tierras
vecinas; finalmente, abrió una brecha en ella y se restableció el nivel del río
en todo su curso.  Casos similares se registraron en 1546 y en 1906.  Otra vez,
en el fuerte terremoto del 11 de julio de 1927, que destruyó muchas propiedades
y cost√≥ muchas vidas, un barranco alto en ed-D√Ęmiyeh cay√≥ al r√≠o y form√≥ un
dique que interrumpió su curso durante 21 1/2 horas, de modo que los pobladores
cruzaron y volvieron a cruzar el lecho seco a pie a voluntad.  Algunos opinan
que para el cruce de los israelitas bajo Josué, Dios tal vez produjo un
terremoto para formar el dique que contuviera el agua del río en el momento
preciso cuando estaban listos para cruzarlo, usando, como en otras ocasiones,
medios naturales para realizar sus milagros (fig 9).

Jacob y su familia vadearon el Jord√°n tal vez cerca de la boca del Jaboc (Gn.
33:17, 18).  Los madianitas, perseguidos por Gedeón y sus fuerzas, lo habrían
cruzado al norte del Jaboc, en las proximidades de Sucot (Jue. 7:24; 8:4, 5). 
David, cuando huyó de Absalón con un grupo de leales seguidores, atravesó el
Jordán quizá cerca de Jericó, y esta actividad -tal vez por medio de botes-
habría mantenido ocupado al grupo toda la noche (2 S. 17:22).  También se
informa del cruce de Absalón y sus fuerzas, y más tarde el de David al regresar
a Jerusalén (17:24; 19:15-18, 39).  Dos veces se realizó milagrosamente el paso
en seco en tiempos de Elías y de Eliseo:primero para permitir que los 2
profetas cruzaran el río, y luego para que Eliseo lo volviera a pasar (2 R.
2:5-8, 13-15).  Una vez m√°s el Jord√°n desempe√Ī√≥ un papel en la vida de Eliseo
cuando le pidió a Naamán, el oficial sirio, que se lavara 7 veces en sus aguas
para ser limpiado de su lepra (5:10, 14).  Jesucristo fue bautizado en el
Jord√°n por Juan (Mt. 3:13-16; cf Jn. 3:23; fig 292).

Bib.: W. F. Lynch, "Narrative of the United States Expedition to the River
Jordan and the Dead Sea" [Narración de la expedición norteamericana al río
Jord√°n y el Mar Muerto], realizada en 1848; John Garstang, The Foundations of
Bible History [Los fundamentos de la historia bíblica] (Londres, 1931), pp 136,
137; D. H. Kallner, Amiran, IEJ 1 (1950-1951):229, 236, 245.
Solicitar revisión manual:
Si considera que este artículo se encuentra incompleto, erroneo o con faltas, puede solicitar una revisión manual del mismo enviando un mensaje a wikicristiano@guaranamedia.com indicando artículo y cuáles son sus observaciones. Así mismo sientase libre de dejar un comentario más abajo a fin de recibir la ayuda de otros usuarios.





Permalink: http://www.wikicristiano.org/diccionario-biblico-cristiano-online-y-gratis-en-espa√Īol/2742/jord√°n/




Noticias Cristianas
"Y todo lo que pidáis en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado e...

Amen!
Amen.

También puede interesarte:


Arriba - Editar este artículo - Publicar un nuevo artículo
Aleatorios
Romanti-ezer
Belaítas
Hir
Abib
Cuarto
Jibsam
Rel√°mpago
Zerera
Quenani
Escoba
Braza
Baal-meón
En-hacore
Ginetón
Menos Populares
Carismas
Adoracion
Incesto

Zorobabel
Hemd√°n
Hezión
Jehedías
Jezanías
Melic√ļ
Meraías
Oznitas
Pelalías
Puerco
√öltimos modificados
Ignominia
Gavillas
Zorobabel
Qumran
Torrente Mocmur
Fusta
Kayros
Tesoreria
Solaz
Carismaticos
Escarnecedor
Topacio
Misericordia
Derramar
Noticias Cristianas
"Y todo lo que pidáis en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado e...

Amen!
Amen.