Diccionario Biblico Gratis creado para ser la primer Enciclopedia Biblica participativa en español.
Diccionario Biblico

Resultado de busqueda: palabra

Indice alfabetico
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Ver todos




Infierno

[...]palabra infierno proviene del latín infernum (DRAE, Vigésima Segunda Edición), infierno, inferior.Por su parte, la mayor parte de las religiones antiguas creía en la vida de ultratumba, pero no necesariamente en el infierno.Las imágenes que asocian al infierno como lugar de tormento aparecen claramente descritas e[...]

Ungir

[...]palabras hebreas y griegas, con significados afines con ese acto. Para los judíos había por lo menos 3 maneras de ungir: 1. El ungimiento ordinario o común, que servía para higienizar y refrescar y que a menudo se practicaba con los invitados como forma convencional de cortesía. En este sentido generalmente se[...]

Agape

[...]palabra griega es la que se usa en la Biblia para expresar el amor de Dios y del cristiano. Es “compartir”, “darse”, como Jesús en el Calvario, que nos dio toda su sangre. ¡Eso es amor, ágape! - La Eucaristía debe ser una “fiesta de amor”. Es Dios que se nos da, y el cristiano que se da a Dios, a través del hermano, 1 Cor. 11:20-34, Jud. 12.[...]

Ateismo

[...]e de las raíces griegas a = sin y Theos = Dios. Aunque muchas personas definen ateo como "persona que niega la existencia de Dios" una definición más acertada es "persona que considera que todos los dioses en los que la humanidad ha creído alguna vez son seres imaginarios sin correspondencia alguna en el mundo real". Un agnóstico es una persona que[...]

Babilonia

[...]por Nemrod, para protegerse contra otro diluvio que pudiera mandar el Señor, Gen. 10:10. - Su esplendor durante Nabocodonosor, conquistada por Ciro de Persia, Año 535 B. C. - Su destrucción profetizada en Is. 13, 19, 21, 46, 47 y Jer. 50, 55.[...]

Baile:

[...]cipal no es el de expresar alegría, sino de divertirse por medio del baile.  Es decir, el baile se ha convertido en un fin por si mismo, y como tal ha incorporado otros mecanismos como el tocar, abrazar, e insinuar a una pareja para "mejorar" el disfrute del baile.  [...]

Bastardo

[...]ítimos de Dios”.[...]

Biblia

[...]. En latín significa “el libro”, poniendo de relieve su universalidad de tema que es la redención humana por Jesucristo.- Toda es Palabra de Dios (Lc. 11:28, Heb. 4:12), de Cristo (Col. 3:16). Así es que si deseas escuchar a Dios, lee la Biblia, ¡es palabra de Dios!- Es el Testamento de Dios. No es el testamen[...]

Carismaticos

[...] en la escuela para una profesión o trabajo... y el mecánico se da cuenta que también es Iglesia, con el don de sanaciones o profecía, y ahora se dedica a imponer las manos sobre los enfermos ¡que se curan!, o a ser testigo de las maravillas del Señor de retiro en retiro... y entran muchas ganas de comprende[...]

Adoracion

[...]omento litúrgico del canto, la danza y la oración (entre otras cosas como la predicación y la ofrenda), las exclamaciones de adoración a nuestro Señor son directas, explícitas, literales. Pero ello no significa que en mis acciones no puede realizar las mismas afirmaciones. Declarar que Dios es soberano en e[...]

Ericson-Alexander-Molano

[...]palabra y la alabanza. Su vida ha transcurrido en el camino de Dios y a logrado realizarse con gran éxito en su vida cotidiana pues en el año 1999 termino sus estudios universitarios graduándose como ingeniero en electrónica. El ministerio de Ericson da su inicio en su iglesia local ubicada en Long Beach, California donde sirve como Pastor Asoc[...]

Marco-Barrientos

[...]Nacido en México, Marco se graduó del Instituto Bíblico Cristo Para Las Naciones en 1985. Desde ese momento ha estado en el ministerio de tiempo completo, comenzando como pastor asociado de Amistad Cristiana en la Ciudad de México. Allí permaneció por 13 años hasta que sintió el llamado [...]

Impureza

[...]cados sexuales (Ro. 1:24; Ef. 4:19; Col. 3:5; 1 Ts. 4:7; etc.).[...]

Queriot

[...]ron Queriot-jezrón.  Sin embargo, no todos los comentadores aceptan estacombinación.2. Pueblo de Moab aparentemente fortificado (Jer. 48:24, 41, "ciudades"; Am. 2:2). Algunos lo consideran capital de Moab y sinónimo de Ar.* Otros sugieren que selo identifique con Kir , de Moab.  El rey Mesa de Moab pretende, en s[...]

Fabula

[...]it. 1:14; 2 P.1:16) se refiere a ciertos informes legendarios conservados por los judíos,registrados más tarde en obras como la Mishná (cf las "fábulas judías"mencionadas en Tit. 1:14); otros creen que las "fábulas" mencionadas en el NTse refieren a ciertas leyendas de los gnósticos.  Tal vez am[...]

Fauna

[...]ROS*443MAMÍFEROS* (cont..)444AVES*445REPTILES, PECES Y ANFIBIOS*446[...]

Abominacion

[...]pueden comer pan con los hebreos, lo cual es abominación a los egipcios». Debido a sus diferencias culturales o sociales, a los egipcios les repugnaba comer pan con extranjeros (cf. Gn 46.34; Sal 88.8). Otra ilustración clara de este choque fundamental de voluntades aparece en Pr 29.27: «Abominación es a los justos el hombre inicuo; y abominación e[...]

Celulas

[...]pero las primeras preguntas honestas podr�an ser �Sabemos que es una c�lula? �C�mo es una C�lula? �Para que queremos tener c�lulas? O �Porqu� debemos tener c�lulas? o subiendo un escal�n y siendo un poco mas serios �No estaremos haciendo lo mismo que antes pero con diferente nombre? �No estaremos queriendo estar a la mod[...]

Valores

[...]Dos personas, llegan a la vejez. Cada uno había elegido sus valores. "Un hombre distante... Toda su vida buscando nuevas maneras de hacer dinero. El esta en sus últimos años y vive muy cómodamente, (pero) constantemente hablando del dinero que había hecho... El eligió cuales eran sus valores y los fue [...]

Aceite (de Oliva)

[...]ute;n se ungía el lóbulo de la oreja y los pulgares de la mano y del pie como una purificación ritual (Lv 14.17). El shemen se usaba para preservar el cuero de un escudo (2 S 1.21), en el proceso de hacer pan (Éx 29.2) y como un medicamento (Ez 16.9). Por sus múltiples usos, el aceite fue un producto de alto[...]

Adorar

[...]te;s, apresurándose, bajó la cabeza hacia el suelo y adoró». Otros dioses e ídolos también son objetos de adoración, postrándose delante de ellos (Is 2.20; 44.15, 17). [...]

Afliccion

[...]y he aquí tinieblas de tribulación» (cf. Is 30.20). Este matiz parece ser el uso más frecuente de tsar.B. Verbotsarar (rrx;, 6887), «envolver, atar, estrecho, estar afligido, sentir dolores de parto». Este verbo, que aparece en el Antiguo Testamento 54 veces, tiene cognados en arameo, siríaco, acádico y arábigo. En Jue 11.7, el vocablo significa «e[...]

Agua

[...]no se sumergía a nadie) simbolizando la purificación. Es así como Aarón y sus hijos debían lavarse ritualmente con «agua» como parte del rito de consagración al sacerdocio: «Y llevarás a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de reunión, y los lavar&aac[...]

Ala

[...] («fin; borde») y pteros («emplumado; alado»). [...]

Alabar

[...]no hebreo se traduce más exactamente como «Alabemos a Jah» (o «Ya»), la forma abreviada de «Yahveh» (Jehová), el nombre particular israelita de Dios. El término «Jah» se encuentra en la traducción rvr de Sal 68.4, fiel al texto hebreo y la bj lo traduce «Yahveh»[...]

Oscuro

[...]palabra hebrea así vertida (jûm) es de significado incierto. Algunos eruditos sugieren traducirla "(animal) en celo".  Otra característica de estos animales era su condición de "listados" (heb. nâqôd); pero dado que el vocablo original también es de significado dudoso, algunos han propuesto:"tenien[...]

Misericordia

[...]e significados y matices de este término. De las 245 veces en que aparece, algunas fueron vertidas "misericordia" (Sal. 17:7; 25:6; 26:3; etc.). Pero se ha sugerido que "amor" sería lo que más se aproxima como vocablo simple, al menos cuando jesed describe la relación entre Dios y la familia humana (véase CBA 3:72[...]

Jehova

[...] de la Biblia fueron traducidos al griego, el nombre Yahweh se escribió en caracteres hebreos en los manuscritos griegos, como lo demuestran el papiro Fuad 266 de Dt (ss I oII a.C.) y un fragmento de los Profetas Menores (comienzos del s I d.C.) encontrados en una cueva del Nahal Hever.  Sin embargo, en manuscritos posteriores de la LXX[...]

Amor

[...]palabras que se traducen por "amor" y "amar" tienen diversos matices de significación.I. En el AT. Las palabras que más se traducen por "amor" y "amar" son ahabâh y âhab. Estos términos abarcan el amor en su sentido más amplio: desde el amor de Dios por los justos (Sal. 146:8; etc.), el amor del hombre a Dios[...]

Tabernaculo

[...]Ese resplandor visible flotaba sobre elpropiciatorio del arca entre los 2 querubines (25:22). Se construyó eltabernáculo de acuerdo con el "diseño" que Dios le reveló a Moisés en el monteSinaí (Ex. 25:9-40; cf He. 8:5; 9:23). Los materiales más voluminosos que seemplearon en la construcción, c[...]

Flora

[...]ra original no debería estar en la 459 tabulación, pero se la incluye por su equivalencia en otras versiones y en la LXX (a veces como resultado de una enmienda en el texto original); que un vocablo original sirva para 2, 3 o más especies revela la dificultad de su identificación; la variedad de términos científicos indica otras posibilidades [...]

Forastero-a

[...]ra "forastero" o "extranjero" en el AT no se transfiere al uso en el NT. En el NT la palabra tiene un sentido más general. En Hch, 2:10 los "forasteros romanos" (BJ) eran "judíos y prosélitos" que vivían en Roma, o sencillamente "visitantes romanos" en Jerusalén. En general, un forastero era simplemente una persona desconocida (Mt. 25:35, 38[...]

Fortaleza

[...]ra fortaleza con sentido figurado, especialmente para referirse al poder y a la protección de Dios, como en muchos salmos (Sal. 18:1, 2; 22:19; 31:2; Is. 25:4; 26:4; etc.). La fortaleza conocida como Torre Antonia (Hch. 21-23), junto a la esquina noroeste del templo, es mencionada por 1ª vez por Nehemías (Neh. 2:8), quien habla de una casa o[...]

Foso-a

[...]ras hebreas, entre las que están: 1. Bôr, "foso", "pozo",* "cisterna" (Gn. 37:24; 1 S. 13:6; 2 S. 23:20; 1 Cr. 11:22), donde se puede esconder la gente o caer los animales. 2. Beêr, "pozo" (Sal. 55:23). 3. Shajath y shejeth, "corrupción", "fosa" (Pr. 26:27; 28:10; Ez. 19:8). 4. Miqwâh, "foso", "zanja" (Is. 22:11; "estanque", BJ), que posib[...]

Frito-a

[...]ra heb. râbak, que no significa "frito" sino "mezclado". Râbak está estrechamente ligada a la palabra árabe rabaka, "mezclar" masa. [...]

Fuego

[...]ra de Dios es comparada con el fuego (Jer. 23:29; cf 5:14; 20:9). Así como el Señor castigó a los pecadores con fuego (Lv. 10:2; Nm. 11:1; 16:35; 2 R. 1:10, 12; Jud. 7), los aniquilará finalmente con él (Ap. 20:9). El fuego del cielo expresó la aceptación de Dios de una ofrenda (Lv. 9:24; Jue. 6:21; 2 Cr. 7:1). Se describe a los ángeles com[...]

Abogado

[...]ra única en español para trasmitir adecuadamente la idea de las diversas funciones incluidas en parákltos. [...]

Adami-neceb

[...]ra neqeb, "paso" o "desfiladero", tal vez se use para distinguir a esta aldea de la Adam* del valle del Jordán, a unos 37 km al norte de la boca del río Jordán. Adami-neceb ha sido identificada con Khirbet ed- Dâmiyeh, situada cerca de un manantial, al comienzo de un paso que está a unos 8 km al noreste del Monte Tabor, sobre la ruta de las[...]

Adversario

[...]ra aparece con frecuencia en el sentido general de un oponente, un enemigo (Dt. 32:27; Jos. 5:13; etc.). Se usa con un sentido especial en Mt. 5:25 y Lc. 12:58, cuyo contexto indica que el "adversario" es un oponente en un juicio. Este podría ser el significado en Lc. 18:3 y 1 P. 5:8, aunque también cabría aplicarle el sentido genérico d[...]

Ahira

[...]ra egipcia. [...]

Ajorcas

[...]ra no aparece en la RVR de Is. 3:18 ("atavío del calzado"; DHH, "adornos de los pies"; LPD. "adornos"), pero sí en la BJ y la NBE. Isaías menciona estas ajorcas entre los atavíos de los que las hijas de Sion se verían privadas el día de la caída de Jerusalén. Véase Brazalete. [...]

Aleluya

[...]ra se encuentra muchas veces en el AT, principalmente en los salmos "hallel", es decir, salmos de alabanza, pero a menudo se traduce por "Alabad a Jehová [Jah]" o "Aleluya". El término hebreo es la transliteración de una forma imperativa del verbo heb. hâlal, "alabar", a la que se añadió una forma abreviada del heb. Yahweh, el nombre perso[...]

Aliento

[...]ras hebreas tienen significados muy similares, aunque neshâmâh a menudo enfatiza el acto físico de respirar, y rûaj el principio vital, del cual la respiración es expresión. Rûaj es la palabra más corriente, y se usa 378 veces en la RVR. Las traducciones más frecuentes son "espíritu", "viento" y "aliento". En pasajes como Gn. 3:8, 8:1, E[...]

Almendro-a

[...]ra en la primera visión de Jeremías (1:11, 12). En Gn. 30:37, la RVR traduce lûz por "avellano", pero esta traducción no tiene apoyo. Véase Luz. Bib.: PB 35-38. [...]

Acéldama

[...]ra no aparece en ninguna de las versiones españolas consultadas. Pero figura 4 veces en la versión inglesa del Rey Jacobo como traducción de los vocablos heb. nejûshâh y nejôsheth (2 S. 22:35; Job 20:24; Sal. 18:34; Jer. 15:2; la RVR los tradujo como "hierro" y "bronce"). Por eso existen dudas de que en realidad se mencione el acero en la[...]

Amalec

[...]ra también se usa frecuentemente en sentido colectivo, y entonces significa amalecitas* (Ex. 17:8; Nm. 13:29; etc.). 2. Monte (Jue. 12:15) en el territorio amalecita del Neguev; no identificado. 3. Ciudad (1 S. 15:5) que algunos eruditos consideran que más bien se trataría de un campamento, puesto que los amalecitas eran nómadas. [...]

Amav

[...]ra hebrea significaba "su pueblo". Su verdadero significado fue descubierto por W. F. Albright después de la publicación de la inscripción cuneiforme de la estatua de Idri-mi, que se encontró en la antigua Alalak,* que data del tiempo de Moisés (c 1480 a.C.). Bib.: BASOR 118 (1950):14-20. [...]

Amigo-a

[...]ras hebreas y griegas se han traducido por "amigo/a" en la RVR. La mayoría de ellas son prácticamente sinónimos o, por lo menos, intercambiables, pero otras establecen finas distinciones en las relaciones sociales. Algunas de las expresiones bíblicas más importantes para "amigo" incluyen: 1. Una forma del verbo heb. âhab, "amar"; de allí, [...]

Amuleto

[...]ra hebrea de Is. 3:20 ("amuletos") y que la RVR traduce por "zarcillos". Su significado exacto es desconocido. Se cree que describía alguna clase de adorno que tenía el poder de ahuyentar el mal y que las personas llevaban sobre sí. Algunos eruditos creen que también se los ponían a los animales (Jue. 8:21, 26). Los encontrados en Pales[...]

Anatema

[...]ra es que algo (o alguien) ha sido puesto bajo una prohibición; prohibición que lo destina a la destrucción o lo aparta de la sociedad (Dt. 13:17; Jos. 6:17, 18; 7:1-15; 1 R. 20:42; etc.). A veces una "cosa" era eliminada del uso profano y "consagrada" o "santificada" (Lv. 27:28, 29; Ez. 44:29). En el NT el término se usa en Ro. 9:3; 1 Co.[...]

Anciano

[...]ra designa a una persona de cierto nivel oficial o cargo entre sus hermanos, como cabeza de fammilia, casa o tribu (Gn. 50:7; Ex. 3:16, 2 S. 5:3); también describe a los miembros de una sociedad considerados sabios y venerables en virtud de su edad y conocimientos (el vocablo no necesariamente implica mucha edad, pero sí madurez y experienc[...]

Anzuelo

[...]ra griega equivalente al heb. jakkâh. [...]

Arcilla

[...]ra aramea traducida "barro cocido" en Dn. 2 se debe interpretar como "material de que están hechas las vasijas de arcilla". Debemos recordar que Adán fue formado de arcilla (Job 10:9, LPD), y que en manos de Dios somos de ese material (ls. 64:7, BJ). Jesús, al preparar un poco de barro, formó una cataplasma que usó para sanar al ciego (Jn[...]

Arioc

[...]ra sum. eri, "siervo", y la palabra elam. aku, "luna", de modo que Arioc, como Warad-Sin, también significaría "siervo de Luna" (un dios). Esta identificación ha sido abandonada por la mayoría de los eruditos, porque no se encontró ninguna combinación híbrida súmero-elamita Eri-Aku, y también porque Warad-Sin ni siquiera fue contemporáneo [...]

Arroyo

[...]ra ár. wâd§ ). Corriente de agua de pequeño caudal. El término hebreo puede designar todo el valle o la garganta por la que corre, o bien, el lecho mismo del arroyo (Lv. 23:40; Dt. 2:13; 2 S. 15:23, DHH; etc.; fig 42). Por lo general, en Palestina najal denota una corriente que fluye sólo en la estación lluviosa o después de una lluvia y qu[...]

Asera

[...]ra Asera se refiere al palo de madera o tronco de árbol que estaba en pie en los santuarios cananeos (Ex. 34:13), dedicado al ídolo como un símbolo de la vegetación (Jer, 17:2). Los objetos de culto eran elaborados (1 R. 14:15), plantados (Dt. 16:21) o levantados (2 R. 17:10); se podían quemar (Dt. 12:3; 2R. 23:6, 15), cortar (Ex. 34:13; D[...]

Asir

[...]ra assîr no como un nombre propio, sino como un calificativo del rey y lo tradujeron como "el cautivo" o el desterrado". Sin embargo, la ausencia del artículo antes de Assîr ofrece dudas en cuanto a la traducción de la BJ y la DHH. Asir, con el significado de "un cautivo", sería un nombre muy apropiado para un hijo nacido durante el cauti[...]

Astoret

[...]ra heb. bosheth, "vergüenza", para expresar su desprecio por la idolatría. Diosa semítica del amor, de la fertilidad y de la guerra adorada por todo el antiguo Oriente: como lshtar en Asiria y Babilonia; como Astarté y Astoret en Egipto, Fenicia y Canaán; y como Afrodita en Grecia. En el AT aparece como la principal diosa de los sidonios [...]

Asur

[...]ra se traduce por Asiria* (Esd. 4:2; Ez. 27:23; etc.) porque la ciudad de Asur no se menciona en nuestra RVR (a menos que la Asiria de Gn. 2:14; 10:11 y 25:18 [BJ], como sostienen algunos comentadores, sea esa Asur desconocida). Nm. 24:22, 24 tal vez se refiera a una tribu árabe y no a Asiria, puesto que aparece en una lista de tribus tran[...]

Avispa

[...]ra hebrea se ha traducido como "avispa" en Ex. 23:28; Dt. 7:20; el pasaje de Dt. 1:44 [RVR] se refiere a las abejas.* La avispa es un insecto que produce una picadura dolorosa. Por tanto, se ha propuesto que en estos textos, si "avispa" es la traducción correcta, el insecto debe ser símbolo de alguna nación (algunos eruditos creen que la Bi[...]

Baal

[...]ra Baal a un dios como dueño de lugares y santuarios específicos, pero más generalmente es el nombre del más exaltado de todas las deidades. Su enaltecimiento a la cabeza del panteón cananeo aparece en una época más bien tardía, puesto que El había tenido la preeminencia mucho tiempo antes y a Dagón se le había dedicado un templo antes de con[...]

Baño

[...]ra hebrea no distingue entre higienizarse una parte o todo el cuerpo, y el mayor número de 141 referencias al baño se relaciona con los lavados ceremoniales, aunque se destaca el de la limpieza. La gente de las tierras bíblicas acostumbraba lavarse el polvo de los pies cuando entraba a una casa (Gn. 18:4; 19:2; 1 Ti. 5:10). La hija de Faraón [...]

Banquete

[...]ra aparece en el AT de la RVR se traduce del heb. mishteh, que generalmente tiene el sentido de banquete con bebida (Est. 5:4, 5, 6, 8; 7:7, 8, etc.). En Est. 7:1 se tradujo como "banquete" el verbo shâthâh, "beber". En algún otro caso esta idea está explícita en la palabra yayin, "vino" (Cnt. 2:4); y en un par de casos se utiliza lejem, "pan[...]

Barba

[...]ra "barbero" (heb. gallâb; se menciona a los barberos profesionales en inscripciones fen. y bab. con términos relacionados con la palabra heb.). Puesto que el libro de Ezequiel fue escrito en Babilonia, no se sabe con certeza si se refiere a un barbero hebreo o babilonio. Véase Navaja. [...]

Bárbaro

[...]ra, de origen onomatopéyico, imitaba el habla incomprensible de un extranjero pero no era ofensiva. El vocablo heb. lâaz, "lengua extranjera" (Sal. 114:1) tiene la misma significación que la palabra griega. [...]

Becá

[...]ra bq , y su peso oscila entre 5,8 y 6,65 g, por lo que se deduce que no eran muy exactas. También se descubrió una moneda hebrea del s V a.C. que lleva la inscripción bq , "medio siclo". Bib.: BASOR 93 (1944):26; R. B. Y. Scott, BA 22 (1959):35-37. [...]

Beelzebú

[...]ra zbl significa "príncipe", y la forma zbl Bl, "Príncipe Baal" (así aparece en algunos textos, con los componentes de Beelzebú invertidos); por ello, el nombre se referiría al antiguo dios cananeo Baal. Otra explicación dice que Beelzebú quiere decir "Señor del estiércol [estercolero]", puesto que en hebreo tardío zebel significa "estiércol".[...]

Belsasar

[...]ra "padre" con el sentido de "abuelo" o "antepasado". Dn. 5 describe el banquete que presidió Belsasar la noche cuando los persas capturaron Babilonia. Declara que mientras el rey bebía vino en los vasos sagrados del templo de Jerusalén, su suerte quedó escrita en una escritura misteriosa que apareció en la pared enlucida del salón del banq[...]

Bitrón

[...]ra bithrôn también tiene el sentido de "mañana", los traductores 173 de la BJ adoptaron esta versión porque la consideraron más razonable después de la marcha de toda la noche que allí se menciona. [...]

Blanqueado

[...]ra "blanquear", o sus equivalentes, aparece en la Biblia como traducción de los siguientes términos: 1. Heb. tafal, "cubrir [recubrir]", "embarrar [enlodar]". En Job 13:4, donde la RVR dice "Fraguadores de mentira", se usa esta palabra, y la oración se podría traducir: "Porque cubrís la verdad con mentira". 2. Heb. tajîm tâfêl, "dar una mano [...]

Boj

[...]ra hebrea traducida como boj (Is. 41:19; 60:13; Ez. 27:6, NBE) no es el boj de Occidente, puesto que ese árbol es desconocido en Palestina. Como no hay ninguna palabra hebrea para designar al ciprés, que se halla muy difundido en esa región, muchos comentadores creen que el boj es el ciprés;* otros se inclinan por el pino* o el cedro.* Bib.[...]

Bondad

[...]ra emparentado, "bien", es lo bueno, favorable o conveniente; el bienestar o la felicidad; la virtud formada por todo lo que es moralmente bueno; todo lo que posee una persona. Por lo general, los vocablos hebreos y griegos enfatizan lo que es bueno, benigno (bondadoso) y está bien. En el AT, tôb, tôbâh y tûb -3 palabras muy emparentadas en [...]

Bosque

[...]ra en la frase hebrea, de manera que se lea: "...en la noche". [...]

Boxeo

[...]ra griega fue usada por Pablo como una ilustración de su decisión de ganar la lucha cristiana (1 Co. 9:26). En los tiempos del apóstol, los boxeadores no tenían un peso similar ni estaban confinados en un cuadrilátero. No acostumbraban pegar al cuerpo sino sólo en la cabeza. Los "guantes" estaban hechos de cuero duro, y los del tipo romano [...]

Bronce

[...]ra cobre aparece varias veces en la RVR, algunas delas cuales se pueden identificar con el bronce. En el NT, Pablo habla de un elaborador del cobre, Alejandro el calderero (2 Ti. 4:14), como de un enemigo del evangelio. Juan describe la apariencia de los pies del Hijo de Dios como de bronce bruñido (Ap. 1: 15). Bib.: A. Lucas, Ancient Egyp[...]

Caballerizas

[...]ra hebrea, con diversas variantes ortográficas, se traduce tanto "caballerizas" (1 R. 4:26; 2 Cr. 9:25) como "establo" (2 Cr. 32:28; fig 95). Es decir, un refugio cubierto para albergar y alimentar animales domésticos (caballos en particular y ganado en general). En Palestina, la "caballeriza" por lo común era parte de la casa del dueño (fig [...]

Caballo

[...]ra de significado incierto (Est. 8:10), aunque la mayoría de los traductores se inclina por "caballo". Rekesh hace referencia al corcel (1 R. 4:28; Est. 8:14; Mi. 1:13). Animal originario de las praderas de Europa y Asia; por tanto, no nativo del antiguo Cercano Oriente. Quizá fue domesticado por pueblos indoeuropeos, al norte del Cáucaso,[...]

Cabecera

[...]ra griega indicaría una especie de almohadón de cuero, normal en el equipo de un bote, ubicado en el asiento de los remeros (Mr. 4:38). [...]

Canaán

[...]ra kinahhu significa "rojo púrpura", y este habría sido el significado primitivo del término. Este punto de vista parece esar apoyado por el hecho de que cuando los griegos entraron en contacto con los cananeos* de junto al mar, encontraron que éstos se llamaban a sí mismos "fenicios" (del gr. fóinix, "rojo púrpura"). 1. Hijo de Cam (Gn. 9:[...]

Canon

[...]ras de Jesús en relación con los mártires existentes desde Abel hasta Zacarías (Mt. 23:35; Lc. 11:51), también están en armonía con tal disposición. Cronológicamente, Zacarías no fue el último hombre justo asesinado, pero su homicidio es el último registrado en la Biblia hebrea (está en 2 Cr. 24:20, 21, último libro del canon hebreo; esta evid[...]

Canto

[...]ra española "oda"], "canto", "cántico", "canto de alabanza"). Composición que transmite algún tema o carga emocional expresada en forma poética y frecuentemente acompañada por música. El canto desempeñaba una parte significativa en la vida secular y religiosa de los israelitas (Gn. 31:27; Is. 38:20; cf Ef. 5:19), y servía de descarga emotiv[...]

Carbón

[...]ra en la Biblia, una brasa o ascua encendida; no el carbón que conocemos hoy. En el Día de la Expiación, el sumo sacerdote tomaba "un incensario lleno de brasas de fuego del altar" (Lv. 16:12). Elías encontró junto a su cabecera una torta cocida "sobre las ascuas" (1 R. 19:6; "piedras calientes", BJ). Los carbones apagados, conocidos por su [...]

Carbunclo

[...]ra hebrea, designa la esmeralda. El "carbunclo" era la 3ª piedra preciosa de la hilera superior del pectoral del sumo sacerdote (Ex. 2817; 39:10) y un adorno de Lucifer antes de su caída (Ez. 28:13; "malaquita", BJ). Nótese que la esperanza de los afligidos es una mansión que tiene "puertas de carbunclo" (ls. 54:12). [...]

Carnicería

[...]ra para mercado en esta inscripción es la misma que usó Pablo en 1 Co. 10:25, y se ha sugerido que este edificio habría sido usado para la venta de otras carnes, y habría existido cuando Pablo daba su consejo a los cristianos de que comieran sin 213 hacer preguntas por causa de la conciencia de lo que se vendía en el mercado de carnes. El edif[...]

Carroza

[...]ra aparece una sola vez en la Biblia (Cnt. 3:9), aparentemente como sinónimo del heb. mittath (v 7), "sofá" o "cama", traducido como "litera". El palanquín de Salomón estaba hecho de "madera del Líbano" y tenía "columnas de plata" y "respaldo de oro", con un "asiento de grana" (Cnt. 3:9, 10). La mención de carroza en Sal. 104:3 no corresponde[...]

Casa

[...]ra casa a veces se extiende hasta abarcar a toda la línea ancestral, como "la casa y familia de David" (Lc. 2:4); o a toda una tribu, como "la casa de Efraín" (Jue. 10:9); y aun toda una nación, como en "a toda la casa de Israel" (1 S. 7:3; Mt. 15:24). 217 [...]

Castigo

[...]ra relacionada con ésta, shôtét, se emplea en forma figurada respecto a los cananeos como fuente de dificultades para Israel (Jos. 23:13). 4. Heb. mûsâr, "castigo", "corrección". 5. Gr. dík, "pena", "castigo". 6. Gr. ekdíkses, "retribución", "venganza", "castigo". 7. Gr. paidéia, "disciplina". 8. Gr. mástix, "azote" griego. 9. Gr. fraguél[...]

Cedro

[...]ra similar, {sh, que significa primariamente "cedro" pero también designa a cualquier otra madera útil para la construcción. Bib.: PB 66-70. 120. Cedros del Líbano. [...]

Cedrón

[...]ra "torrente" de Jn. 18:1 es traducción del gr. jéimarros, que significa lo mismo que najal). Varios valles al noroeste de Jerusalén convergen para formar el del Cedrón, que luego pasa al este de Jerusalén, vuelve hacia el este y llega al Mar Muerto después de atravesar el desierto de Judá. El valle se llama ahora Wâd§ en-Nâr (figs 121,122,2[...]

Celosía

[...]ra heb. jªrakkîm, y se refiere a lo mismo. En el resto del AT también se emplean arubbâh y tsebâkâh. Todavía no se sabe qué diferencias de aspecto querían indicar todos estos términos. Las ventanas en las antiguas casas orientales a menudo estaban protegidas por un enrejado de madera (aspecto que refleja el significado de las palabras origin[...]

Censo

[...]ra hebrea elef, traducida en las listas de censo como "1.000", también tiene otros significados: "ganado", "familia", "unidad tribal", "distrito", "tribu", "confidente", "jefe". Por esto, algunos comentadores han sugerido que en Nm. 1:45 y 46 se lea: "603 unidades tribales" o "603 unidades militares", en lugar de "603 mil". El "edicto" qu[...]

Ciudadanía

[...]ra gr. politéia, "estado", usada para indicar la exclusión de los gentiles de la participación en la economía de Israel por causa del fracaso de Israel en cumplir su misión. En Fil. 3:20 la palabra es traducción del gr. políteuma, con un significado esencialmente igual. Pablo recuerda a los filipenses que su ciudadanía está en los cielos, au[...]

Cizaña

[...]ra sem.). La verdadera cizaña es una gramínea fácilmente distinguible del trigo. La cizaña bíblica tal vez sea una maleza muy común en Palestina que crece hasta los 60 cm de altura, y que en sus primeras etapas de crecimiento no se distingue del trigo. La ingestión de las semillas de esta planta produce violentas náuseas, convulsiones y, a[...]

Codo

[...]ras significaban "codo" (articulación del brazo), pero también significaban "antebrazo". Pero como el antebrazo, desde el codo hasta la punta del dedo cordial extendido, se usaba como una medida lineal aproximada, su nombre se adoptó más tarde como la norma de la medida de longitud. Medida de longitud usada en todo el antiguo Oriente. Las [...]

Comadreja

[...]ra similar en árabe, que se refiere al topo.* [...]

Comida

[...]ra para "comida", pero está implícita en el contexto. Véanse Ágape; Banquete; Caldo. [...]

Comunión

[...]ra se encuentra particularmente en los pasajes que se refieren a la íntima relación que experimentan los cristianos con Dios (1 Jn. 1:3), con Cristo (1 Jn. 1:3; 1 Co. 1:9), con el Espíritu Santo (2 Co. 13:14) y con los demás creyentes (1 Jn. 1:3,7). Lo estrecho de esta relación encuentra su expresión más peculiar en conexión con la Cena del S[...]

Conducta

[...]ra se refiere a "forma de vida", "manera de vivir" (Gá. 1:13; Ef. 4:22; 1 Ti. 4:12; etc.). Las versiones antiguas decían "conversación", pero el término griego de ninguna manera alude al intercambio oral de puntos de vista, sentimientos, etc. Con este sentido de diálogo sólo se usa en Jer. 38:27 y Lc. 24:17. [...]

Confesión

[...]ra "confesión" se usa a veces para describir una declaración de fe en Cristo (Lc. 12:8; Ro. 10:9; 1 Jn. 4:15); un reconocimiento abierto o una profesión de las creencias de la persona (Hch. 23:8; Ro. 10:10); o la aceptación o afirmación de una creencia o de un hecho (Jn. 1:20; Hch. 24:14). También se usa la palabra para describir el reconocimi[...]

Confín

[...]ra heb. kanefôth, literalmente "alas", aparece traducida por "extremos" por la idea de alas extendidas de un ave; de extremo a extremo. [...]

Conversión

[...]ra es "darse vuelta", "girar hacia atrás", "volverse a". La conversión significa que el alma se vuelve del pecado a Dios. El apartarse del pecado es el paso del arrepentimiento, y el volverse a Dios es el acto de fe mediante el cual la salvación se hace posible (Ef. 2:8, 9). [...]

Copa

[...]ra heb. gebîya{, "copa", "cáliz". La copa de José también se designa con el mismo nombre, pero la que el copero le pasaba al faraón es kôs, la más frecuente en los salmos y Jeremías (Sal. 16:5; 23:5; 116:13; Pr. 23:31; Jer. 25:15, 17, 28; etc.). La fig 48 muestra el momento en que la reina asiria pasa una copa real llena de vino al rey Asurba[...]

Corbán

[...]ra qorbân en letras hebreas. El utensilio habría sido dedicado a Dios o al templo. [...]

Coselete

[...]ra se traduce "coraza" (1 S. 17:38, 39; Neh. 4:16; Is. 59:7; Jer. 46:4; 51:3). En el NT se emplea el vocablo gr. panoplía para el conjunto del equipo de guerra del soldado (Ef. 6:11,13). [...]

Creación

[...]ra "creación", en su sentido más amplio implica la formación del universo por Dios, incluyendo nuestro mundo y todos los seres vivientes que hay en él. Sin embargo, el relato de la creación (Gn. 1 y 2) trata principalmente de la llegada a la existencia de la Tierra, del Sol, los planetas y las criaturas vivientes que se encuentran sobre la Tie[...]

Criatura

[...]ra bréfos, "niño no nacido", "recién nacido"; pero en algunos textos significa "niño" (Lc. 2:12, 16). Figuradamente, "criatura" se usa para el cristiano transformado, en quien el tenor de todos sus deseos, motivos y acciones está dirigido hacia el servicio a Dios antes que a sí mismo; literalmente vive y piensa como una recreación de Dios (2 [...]

Cristiano

[...]ras jristiánoi y jrestiánoi apenas se distinguían al oírlas. De cualquier manera, parece que fueron los paganos quienes por la vez aplicaron el término a los seguidores de Jesús, sin duda como un apodo para expresar burla, aunque para los cristianos llegó a ser un nombre honorífico. La palabra aparece además en Hch. 26:28 y 1 P. 4:16. Bi[...]

Cuarto

[...]ra se traduce como "aros"). [...]

Cuenca

[...]ra eden designaba las basas de metal de las columnas del tabernáculo, de las cuales colgaban las cortinas que delimitaban el atrio, y también las basas de las tablas revestidas de oro que constituían las paredes de los lugares santo y santísimo. 2. Heb. qâneh, palabra que aparece en Job 31:22, pero que no figura en la traducción de la RVR; se [...]

Daga

[...]ra aparece en la RVR sólo en 2 S. 20:8 y 10, porque el vocablo hebreo generalmente se vierte como "espada". Sin embargo, "espada" no parece apropiado en el contexto. La evidencia arqueológica muestra que la daga era ampliamente usada entre las naciones antiguas, incluyendo Palestina (figs 146, 147). Aparentemente jereb designaba no sólo la [...]

Derecho

[...]ras hebreas y griegas. Cuando se refiere al "derecho" en el sentido de facultad o autoridad, se usa más de 30 veces el vocablo heb. mishpât, "juicio", "deber", "sentencia", "derecho", "lo correcto" (Ex. 23:6; Nm. 27:11; Dt. 16:19; Job 31:13; etc.); también se usan los términos heb. jôq o juqqâh, "asignación", "mandato [decreto]" (Lv. 10:15; 2 [...]

Desnudo

[...]ras pueden a veces tener la connotación de estar vestido sólo en parte o pobremente. Tal concepto necesitaría, sin embargo, derivarse del contexto y no del sentido de la palabra en sí (ls. 20:2). [...]

Desollar

[...]ra aparece en los siguientes pasajes que se refieren a la preparación de los animales para los sacrificios: Lv. 1:6; 2 Cr. 29:34; 35:11-13. En Mi. 3:3 describe, en forma figurada, la avaricia y la ferocidad de los dirigentes de Israel para con el pueblo. La palabra hebrea es más elástica que la correspondiente española, y se la usa en otros [...]

Deudor

[...]ra heb. jôb (Ez. 18:7) deja perplejos a los comentadores porque realmente significa "culpa"; sin embargo, el contexto implica que hay una deuda. Relacionado con esto, en Dt. 15:2 se emplea un giro hebreo que significa "el dueño de la mano que presta", que la NBE tradujo como "acreedor". En el NT la palabra griega que se usa generalmente para [...]

Deuterocanónicos

[...]ra de Dios"); fueron declarados libros inspirados por los concilios de Trento (1545-1563) y Vaticano I (1869, 1870). En las Biblias de edición católica, libros deuterocanónicos son: Tobías, Judit, 1 y 2 Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico y Baruc, y las adiciones a Ester (véase BJ, p 541, al pie) y Daniel (BJ, p 993, 2a columna). Véanse Apócrif[...]

Diadema

[...]ra de significado incierto, pero que en el díptico poético aparece como sinónimo de "corona" (Is. 28:5). 4. Heb. at>r>h, por lo general traducido "corona" en la RVR (Ez. 16:12). 5. Heb. keter [del verbo k>tar, "cercar"], corona de la reina persa, cuya forma era redonda (Est. 1:11; etc.). 6. Heb. tsTts, lámina de oro puro sujeta al tocado del [...]

Diligencia

[...]ras que significan ansiedad o impaciencia por realizar alguna acción. En 2 Co. 8:10 es traducción del vocablo gr. thélein, un simple deseo de actuar; y en 2 Co. 9:2, de la palabra prothumía, literalmente "buena voluntad" o "prontitud", "celeridad". [...]

Dineos

[...]ra aramea significa "jueces". Por ello, actualmente se la traduce en esa forma en Esd. 4:9, y el arameo se vocaliza dayyânayyâ. [...]

Dinero

[...]ra heb. keseƒ, "plata", con el sentido de "dinero" (como ocurría también con el bab. kaspu y el fen. ksp). Del mismo modo, los términos "pagar" y "pesar" se expresaban con el mismo verbo heb. shâqal (ac. shaqâíu). Por ello encontramos que Abrahán pesó 400 siclos de plata por la tierra que compró cerca de Hebrón (Gn. 23:16), y que David dio a[...]

Dintel

[...]ra hebrea ocurre en Ez. 40 y 41; cƒ distintas versiones). [...]

Discípulo

[...]ra se usa especialmente para los discípulos de Jesús: para los Doce (Mt. 10:1;11:1; etc.) y para los discípulos de Jesús en general (Lc. 6:17; etc.). Véase Apóstol. [...]

Edar

[...]ra viene del aram. y significa "ayuda"). 1. Lugar al sur de Judá (Jos. 15:21), identificado con el-Adar, a unos 8 km al sur de Gaza, sobre la orilla derecha del Wâdî Ghazzeh. 344 2. Levita de la familia de Merari (1 Cr. 23:23; 24:30). [...]

Edén

[...]ra tomada del persa, que significa "parque". El término correspondiente en hebreo, pardês (Neh. 2:8; Ec. 2:5; Cnt. 4:13), se refiere a bosques o parques. Esta palabra y la persa pairidaéza parecen tener un origen común. Nunca se usa como designación o nombre para el huerto del Edén. El término griego correspondiente (parádeisos) fue usado [...]

Efraín

[...]ra (12:1-6). Micaía, quien erigió un ídolo que con el tiempo llegó a ser adorado como un objeto permanente 350 de culto en Dan, y Jeroboam, el 1er rey de Israel después de la secesión de las 10 tribus, eran efraimitas. Que Jeroboam perteneciera a esta tribu puede explicar su elección de Siquem como su 1a capital (Jue. 17:1; 18:30, 31; 1 R. 11[...]

Egipto

[...]ras. Al desarrollarse la escritura, se usaron figuras de objetos como fonogramas, o signos de sonido; es decir, las figuras se usaban para representar sonidos en vez de objetos. Cuando se deseaba un sonido específico se escogía un objeto cuyo nombre reprodujera ese sonido, algo así como algunos acertijos que se suelen hacer. Por ejemplo, en[...]

Ejido

[...]ra "caña", y en la LXX dice "codos", lo que parece más razonable en cuanto a dimensiones. [...]

El

[...]ra semítica más antigua para dios, que en la Biblia aparece en nombres compuestos. Como nombre genérico en los idiomas antiguos, la palabra ocurre tanto en singular como en plural (elîm, il>ni), también en formas femeninas (ugar. ilt; ac. iltu) y como nombre propio de dioses específicos. En los textos asirios y babilónicos, ilu generalmente a[...]

Elemento

[...]ra se usa también en Gá. 4:3 y 9 (traducida "rudimentos") para referirse ¿al sistema pagano del cual los cristianos gálatas se habían librado, y al sistema legal judío que era un poco mejor ahora que había llegado la revelación plena mediante Cristo. En Col. 2:8 y 20 se la traduce por "rudimentos", y se refiere a los principios de la filosofí[...]

Encantador

[...]ra ôb también se usa para "odre", "pellejo de vino", lo que posiblemente se aplicaba a los médiums espirituales por causa de las cualidades sonoras, artificiales e indistintas, de la voz de quien, presuntamente poseído por el "espíritu familiar", era como la que se producía al hablar dentro de un odre o cuero de vino. La ventriloquia fue[...]

Endurecer

[...]ras hebreas y griegas que denotan en sus contextos una resistencia obcecada y persistente a someterse a la voluntad revelada de Dios. La palabra hebrea más común es qâshâh, que significa "endurecer", "ser severo", "ponerse caprichoso" (Ex. 7:3; Sal. 95:8). En forma similar se usa kâbed, "ser pesado", "ser insensible", "ser indiferente", "n[...]

Engaste

[...]ra aparece en Ex. 25:7; 28:11, 13, 14, 20; 35:9, 27, 33; 39:6, 7 y 13, donde se describen piedras preciosas engastadas en oro, o los adornos con que se fijaban unas cuerdas de las que colgaba el pectoral (Ex. 28:25; 39:16-18). [...]

Escarlata

[...]ra "carmesí". Como la hembra del insecto se parece un poco a una baya, los griegos la llamaron kókkos (de allí el gr. kókkinos para "escarlata"). El color aparecía en ciertas cortinas del tabernáculo y en partes de la vestimenta de los sacerdotes (Ex. 26:1, 36; 28:5, 33; etc.). El tela de escarlata se usaba con otros elementos para asperjar [...]

Escriba

[...](heb. sôƒêr, "escriba", "oficial superior"; aram. sâƒar; gr. grammatéus, "escriba [escribano]", "secretario", "empleado de oficina"). 1. Oficial del gobierno que tenía deberes de oficina o era un ministro de estado registrador (Jue. 5:14, BJ). Se mencionan por nombre varios oficiales de este oficio en el AT, y por el contexto es seguro que l[...]

Escritura

[...]ra que representaba una idea (ovejas, grano, casa, etc.), pero gradualmente se usaron símbolos para representar sílabas (ma, am, tu, ut, etc.). Con el transcurso del tiempo, la mayoría de los caracteres recibió valores silábicos, aunque algunos signos-palabras siguieron en uso, especialmente para palabras más comunes como "hombre", "rey", "hi[...]

Escudo

[...]ra hebrea designaría las piezas metálicas (heb. gab) adheridas a los escudos (tales ornamentos a menudo eran incrustaciones en forma de uñas de bronce con cabezas redondeadas, amplias y planas). Los relieves asirios de Laquis muestran a los defensores hebreos de la ciudad con pequeños escudos redondos. En el NT se usa la palabra gr. thureós ([...]

Espada

[...]ra para espada (namtsûru), que, como en el caso del heb. jereb, parece representar casi exclusivamente una daga. De aquí que muchos eruditos piensan que los hebreos no tenían espadas largas; estiman que las dagas más largas no excedían los 41cm de longitud. La espada era llevada en una vaina (1 S. 17:51; Jer. 47:6) y pendía de un cinturón so[...]

Espíritu

[...]ra heb. nefesh, "alma", denota individualidad o personalidad, rûaj , "espíritu", se refiere a la chispa de energía vital que es esencial para la existencia individual. Rûaj aparece 377 veces en el AT, y en la mayoría de los casos se traduce como "espíritu","viento" o "aliento" (Gn. 8:1; etc.). También se lo usa para indicar vitalidad (Jue. 15[...]

Esposo

[...]ras hebreas y 2 griegas (aner, numfíos), ninguna delas cuales es el equivalente exacto de nuestra palabra "esposo". Ocasionalmente, el pensamiento del termino bíblico es "amo" o "dueño", y así describe al esposo como quien posee o es dueño 406 de una esposa* Ex. 21:22; Est. 1:17, 20; etc.); pero generalmente el término español es la traducció[...]

Ester

[...]ra persa que significa "estrella" [de la fortuna]). Reina judía del rey Asuero, o Jerjes, y heroína del libro del mismo nombre (véase Asuero 2). El nombre original hebreo de Ester era Hadassâh, "mirto". Probablemente adoptó el nombre Ester al entrar en la corte persa. Era hija de Abihail, aparentemente un benjamita, e hija adoptiva de su [...]

Eterno

[...]ra española "eterno" o "sempiterno". Por cuanto el significado de estas palabras depende de la naturaleza del objeto al que se aplican, el lapso así designado puede no tener principio ni fin, o un principio sin fin, o un principio y un fin; "perpetuo" podría ser una traducción mejor. {Ôlâm indica un tiempo de duración indefinida cuyos límite[...]

Eunuco

[...]ra en un contexto (Mt.19:12) que ilustra que el estado de celibato es deseable en ciertas condiciones. Véase Camarero. [...]

Exactor

[...]ra "exactor" (Ex. 3:7). En todas las otras referencias (Ex. 1:11; 5:6-14) usa otros términos para traducir el vocablo hebreo. Los exactores eran funcionarios de menor jerarquía en la administración egipcia, y quienes les hacían la vida muy dura a los esclavos hebreos al exigirles el cumplimiento de tareas forzadas. En Job 3:18 e Is. 60:17, [...]

Expiación

[...]ra "expiación" adquirió el significado teológico y técnico de "propiciación", y cuando se la usa así implica que el sacrificio de Cristo en la cruz constituyó una reparación para un Dios ofendido. Este concepto refleja la idea pagana de propiciar a una deidad ofendida con el fin de evitar su ira y venganza y supone que Dios debe ser reconcili[...]

Extranjero

[...]ra (1 R. 11:1). 2. Ben nêkâr, literalmente "hijo de un país extranjero". Se lo usa frecuentemente como un sinónimo de nokrî (Gn. 17:12; Ex. 12:43; Is. 56:3, 6; etc.). 3. Zâr, "extraño", "ilegal", "extranjero" (Ez. 7:21; 11:9; 28:10; etc.). Esta palabra aparece a menudo como equivalente de nokrî, pero contiene la implicación adicional de que[...]

Gabata

[...]ra aramea incierta, tal vez gabbethâ, "altura (alto, elevado)"; gabbajta, "lugar libre"; gubabta, "barranco"; o gaftha, "Colina"]; LithóstrÇtos, "pavimento [enlosado]". Pavimento de piedra sobre el que se encontraba el asiento donde Pilato administraba justicia (Jn. 19:13). Se desconoce su ubicación exacta. L. H. Vincent lo identifica con[...]

Gallo

[...]ra aparece sólo en el relato de la negación de Pedro, registrada por los 4 Evangelios (Mt. 26:34; Mr.14:30; Lc. 22:34; Jn. 13:38; etc.). La 3ª vela de la noche, que precedía inmediatamente al amanecer, se llamaba "canto del gallo" (Mr. 13:35). En el AT aparece sólo en Pr. 30:31 (heb. 5ar5îr mothnayim; BJ, "el esbelto gallo"; RVR, "el ceñido [...]

Garfio

[...]ras hebreas. Una de ellas, mizlâg o mazlêg ("horquilla", "tenedor"), describe un instrumento que usaban los sacerdotes en relación con los sacrificios. La forma exacta y su tamaño no se conocen, pero su naturaleza general parece clara. Los garfios del tabernáculo eran de bronce (Ex. 27:3;38:3), mientras que los del templo de Salomón eran de [...]

Generación

[...]ra (Mt. 1:17; 11:16; 17:17). La expresión "esta generación" (Mt. 24:34; Mr. 13:30; Lc. 21:32) se debe comprender en el contexto del tema que allí se analiza y del contexto del uso que Cristo dio a la palabra "generación" en otras partes de los evangelios. En los demás casos (Mt. 11:16; 12:39, 41, 42, 45; 16:4; 17:17; 23:36, y en los pasajes[...]

Gentil

[...]ras significan "naciones", "paganos", "gentiles"). Mayormente los que no son de la raza ni de la fe judías. Los términos así traducidos son realmente menos restringidos en su significado básico que las traducciones, pues denotan sencillamente "naciones", y fueron usados para referirse a cualquier grupo étnico, incluso a los judíos. Sin emb[...]

Gloria

[...]ras hebreas y griegas; aunque la mayoría de ellas se usa pocas veces, sus significados son lo suficientemente cercanos a los conceptos de la palabra española como para ser fácilmente comprensibles en el contexto. En el AT "gloria" es, en la mayoría de los casos, traducción del heb. kâbôd. Como deriva de la raíz verbal kbd, "ser pesado [grav[...]

Gobernador

[...]ras que, si bien denotan liderazgo o autoridad, no siempre tienen ese sentido técnico. Las siguientes han sido traducidas correctamente por "gobernador": 1. Heb. pejâh (ac. pâhatu), en el período persa, un sátrapa o quien administra una satrapía -una de las divisiones principales del Imperio Persa (Est. 3:12; 8:9; 9:3)- o un encargado de una [...]

Gracia

[...]ra significa sencillamente "favor", sin ninguna implicación filosófica o teológica. Sin embargo, el concepto de gracia del NT como amor salvador de Dios hacia los pecadores, no está ausente en el AT, pero esta idea se expresaba más aproximadamente por el heb. jesed, traducido con frecuencia como "misericordia" (Sal. 17:7; 40:11; Is. 63:7; Jer.[...]

Grano

[...]ra traducida "garbanzos" corresponde a "granos". Véase Sacrificios y Ofrendas. [...]

Guirnalda

[...]ra heb. peêr, "adorno para la cabeza" (Is. 61:3, 10; traducida en BJ como "diadema") sugiere que el Mesías daría a los enlutados una "diadema" en lugar de ceniza, y que sería vestido con un manto de justicia y "ataviado" con una diadema como un novio oriental. Véanse Corona; Diadema. [...]

Gusano

[...]ras hebreas y griegas para designar diferentes clases de gusanos, aunque una misma palabra se puede usar para varias. Estos son algunos de los términos: 1. Heb. tôla{ath, tôlê{âh, tôlâ{. En Ex. 10:20 se usa una de estas palabras para referirse a los gusanos que aparecían en el maná putrefacto (algunos eruditos dicen que se refiere al gorgojo[...]

Hacha

[...]ra aparece 2 veces (Mt. 3:10; Lc. 3:9) como un símbolo del juicio divino. Véase Martillo. [...]

Hebreos

[...]ra parece un sobrenombre más bien que un término étnico. Sin embargo, puede haber pocas dudas de que en algunos textos tiene esta última significación. El rey Idri-Mi de Alalakh dice que pasó 7 años como un refugiado entre los {apiru, y el rey Amenhotep II de Egipto afirma que en una campaña palestina tomó cautivos a 3.600 {apiru, junto con [...]

Hermano

[...]ra se usa en varios sentidos: 1. Persona de sexo masculino con respecto a su relación con cualquier otra persona que tiene los mismos padres (por ejemplo, Jacob y Esaú; Gn. 27:6), o en común uno de los padres (Jue. 8:19). 2. Hombre que tiene relación de sangre más o menos cercana. Así, Lot es llamado hermano de Abrahán (Gn. 13:8; 14:14, 16),[...]

Hermosura

[...]ra gr. euprépeia, "presentabilidad" (1 Co. 12:23). [...]

Heveos

[...]ra heveos (transIiterada Jwy) y horeos (transliterada Jry) está en las letras w y r; en el hebreo postexílico estas 2 letras son tan parecidas que un escriba pudo fácilmente haberlas confundido. Es digno de notar que en la LXX se lee horeos en Jos. 9:7 y Gn. 34:2, mientras que en el texto hebreo aparece la palabra heveos. También en Gn. 36 se i[...]

Hijo

[...]ra en la traducción española. Por ejemplo, Ez. 25:4 dice "los orientales", cuando el texto hebreo expresa "hijos de oriente"; la versión DHH, en vez de "hijos de los griegos" (como en el hebreo y la RVR de Jl. 3:6), dice "los griegos". En muchos casos similares, en el plural "hijos" se incluyen las mujeres y las niñas. 7. Miembro de un grupo pr[...]

Hilar

[...]ra traducida como "huso" (heb. kîshôr) quizá sería mejor verterla como "rueca", a la que una mujer extendería su brazo mientras formaba el hilo con la lana o el lino unido a ella. A su vez, a la palabra traducida "rueca" (heb. pelek) le vendría mejor "huso", ya que es más probable que tuviera el huso en la mano, pues al hacerlo girar, las fib[...]

Hipócrita

[...]ra heb. jânêf, "impuro", "sin Dios"; el que se ha apartado de Dios más que quien ha sido un engañador. El sustantivo derivado jônef, "profano", "falso piadoso", está traducido correctamente como "impiedad" en la RVR (Is. 32:6). En el NT se usa "hipócrita" para la palabra gr. hupokrites (de la cual se deriva el término español), que los antig[...]

Hititas

[...]ra hitita(s) aparece con frecuencia en el AT bajo la forma "heteo(s)". El Het de Gn. 10:15, hijo de Canaán y nieto de Cam (cf v 6), debió haber sido el antepasado de los proto-hititas que se habían establecido en el Asia Menor y fueron absorbidos por los hititas indoeuropeos cuando penetraron en Anatolia desde el noreste. Algunos de esos prot[...]

Hogar

[...]ra específica para transmitir la idea que tenemos en español para "hogar". En los 4 casos en que aparece en nuestro idioma, Rt. 3:1 apunta a un "lugar de reposo"; en 2 Cr. 7:10 significa "tienda [carpa]"; en Sal. 109:10 se habla del "lugar árido", "desierto"; y en Is. 30:14 la palabra traducida por hogar es "brasero". [...]

Homer

[...]ra prestada del ac. litiktu). Medida para áridos (Os. 3:2) que, de acuerdo con la Vulgata, era de 1/2 coro* o 1/2 homer.* Dado que un coro equivale a 220 litros, aquí tendría 110 litros (lo que en el pasaje citado daría 330 litros [DHH]). [...]

Hormiga

[...]ra cananea para hormiga): "Si se golpea a las hormigas, no lo reciben (pasivamente) sino que muerden la mano de quien las golpea". Bib.: W. F. Albright, BASOR 89 (1943):31; AMBL. [...]

Hornillo

[...]ra compuesta de kîr, una cocina o estufa, más ayim, que quiere decir "doble". Por eso, en la RVR se la ha traducido por "horno u hornillos". En realidad no se trataba de varios artefactos, sino de uno solo doble, lo que posiblemente significa que mediante él era posible calentar simultáneamente dos ollas o recipientes. [...]

Hosanna

[...]ra heb. hôsha{-nâ y aram. hôsh{âh nâ (Sal. 118:25). La expresión significa "Salva, te rogamos", "Salva, ahora" o "Ayuda, te pedimos". La multitud en la entrada triunfal de Jesús a Jerusalén gritaba "Hosanna", probablemente como una oración para que la salvación viniera a Israel mediante el Mesías (Mt. 21:9, 15; Mr. 11:9, 10; Jn. 12:13). [...]

Hoz

[...]ra "hoz" que figura en 1 S. 13:20 se basa en la LXX (en hebreo se repite la palabra "azadón"). [...]

Huevo

[...]ra de origen incierto [Job 6:6] gr. Çón). Los huevos que se mencionan en el AT son de diversas especies de aves silvestres y de serpientes, no de las gallinas que nosotros conocemos, a menos que Is. 10:14 sea una referencia a éstos. Una de las leyes de Moisés especificaba que cuando se encontraba una ave madre echada en el nido, no debía t[...]

Idolo

[...]ra española "imagen" (Ez. 23:14; Am. 5:26). 6. Heb. massêkâh, ídolo de metal fundido. 7. Heb. temûnâh, estatua representativa de un dios calificándolo en alguno de sus atributos. 8. Heb. terâfîm, "terafines".* 9. Gr. eídÇIon (de la que proviene nuestra palabra "ídolo"; Hch. 7:41; 1 Co. 12:2; 1 Jn. 5:21). 10. Gr. eikon, "imagen", "semejanz[...]

Infantería

[...]ra traducida "guardia" significa literalmente "corredores", pero es correcta su aplicación a la guardia privada de un personaje (1R. 14:27; etc,), pues aquí no tiene el sentido de infantería. Lo que aparentemente fue el 1er ejército estable, una fuerza de 3.000 hombres, fue organizado por Saúl (1 S. 13:2), aunque para ocasiones especiales lla[...]

Inspiración

[...]ra "inspiración" no aparece en la RVR, pero se usa el verbo "inspirar" 2 veces: en 2 Ti. 3:16 ("Toda la Escritura es inspirada por Dios" [gr. theópneustos]; literalmente: "Toda Escritura es soplada por Dios") y en 2 P. 1:20, 21 (la frase "Hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo" tiene el mismo sentido; cf Mt. 22:43; Mr. 12:36; 1 Co. 2[...]

Instrumento

[...]ra gr. skéuos, que significa "vaso", "utensilio", "objeto"; y en Ro. 6:13, se emplea el vocablo hóplon, "arma". [...]

Isla

[...]ra heb. î no siempre significa "isla". Sus significados son: 1. Porción de tierra rodeada por agua (Is. 40:15). 2. Franja costera, como la que constituye Fenicia o Filistea (20:6; 23:2, 6; etc.). 3. Tierra habitable, en contraste con el agua (42:15). 4. Región remota de la tierra (Is. 41:5; Sof. 2:11). 5. Algún animal o de acuerdo con ciertos[...]

Jabalina

[...]ra "coselete" es la traducción del heb. shiryâh, probablemente una cabeza de flecha. Bib.: Molin, JSS 1 (1956):334-337. [...]

Jaquín

[...]ra knt, "fuerza". 3. Descendiente de Aarón. Su familia formaba el 21er grupo de los 24 en que David organizó a los sacerdotes (1 Cr. 24:17). También se mencionan representantes de esta familia en 9:10 y en Neh. 11:10. [...]

Jasón

[...]ra gr. sunguenes tal vez significa "connacional"). [...]

Jaspe

[...]ra para describir la gloria de la santa ciudad (21:11), su muro y el 1er fundamento (vs 18, 19). [...]

Javán

[...]ra hebrea traducida "Javán" se debería leer yayin, "vino" (DHH). 3. El nombre más antiguo de Grecia. En Dn. 8:21, 10:20, 11:2 y Zac. 9:13, el término "Grecia" es traducción del heb. Yâwân. Como Grecia era poco conocida por los escritores del AT, sólo la mencionan de paso como un país distante donde no se había oído el nombre de Dios (ls. 6[...]

Jesúa

[...]ra heb. bên después de su nombre, traducido como "hijo de", probablemente se debería leer Banî (como en 9:4, 5); por ello, en lugar de leer "Jesúa el hijo de Cadmiel", se leería "Jesúa, Bani, Cadmiel". Este Jesúa habría pertenecido a la familia de Jesúa 5. 9. Pueblo postexílico en el sur de Judá (Neh. 11:26), que probablemente sea el actua[...]

Joacaz

[...]ra estrechamente ligada a "salvador"). Joacaz fue enterrado en Samaria y le sucedió en el trono su hijo Joás (v 9). 2. Decimoséptimo rey del reino sureño de Judá (2 R. 23:31). Sólo reinó 3 meses (609 a.C.). Su nombre original era Salum (1 Cr. 3:15; Jer. 22:11, 12; cf 2 R. 23:31). Probablemente tomó el nombre de Joacaz cuando ascendió al [...]

Jonatán

[...]ra "tío" aquí tiene el significado de "pariente", y que este Jonatán podría ser Jonatán 4, un sobrino de David. 8. Habitante de Judá (2 Cr. 2:32, 33). 9. Levita a quien el rey Josafat de Judá envió a enseñar al pueblo (2 Cr. 17:8). 10. Padre de un dirigente de 50 hombres de la familia de Adín que estuvieron entre los que regresaron de Ba[...]

Juan

[...]ra del ángel, y por ello quedó mudo (vs 18-22). A su debido tiempo nació el niño, y 8 días más tarde fue circuncidado. Los vecinos y parientes supusieron que el niño se llamaría Zacarías, pero Elisabet, siguiendo las instrucciones del ángel (v 13), insistió en el nombre Juan. Cuando Zacarías fue consultado por señas, 668 escribió en una tabl[...]

Juego

[...]ra heb. shâ{a{ se refiere a los juegos de los niños (ls. 11:8). Tsâjaq describe a Ismael jugando o molestando a su hermano menor Isaac (Gn. 21:9), y el "regocijarse" de los israelitas en la dedicación del becerro de oro en el monte Sinaí (Ex. 32:6). Que esta última actividad consistía en cantar y bailar es evidente por los vs 17-19 y de 1 Co.[...]

Juez

[...]ra shôfêt (Ex. 2:14; 18:13-26; Dt. 16:18) fue tomada por los hebreos de los cananeos, y designa a alguien que dirime una cuestión según la justicia (aunque más bien es un apreciador en sus actuaciones, y su acción es más arbitraje que una sentencia judicial; este, sentido tendría la recomendación de Pablo en 1 Co. 6:1-6). Los gobernantes de Ca[...]

Junco

[...]ra heb. âjû, "planta de los pantanos", "junco" (Job 8:11), que es un extranjerismo proveniente del egip. i1y e iy1, "planta de los pantanos"; y êbeh (Job 9:26, BJ). La arquilla donde fue puesto el bebé Moisés estaba hecha con esta planta de los pantanos (Ex. 2:3), y también los botes que surcaban el Nilo (ls. 18:2; fig 409). El heb. sûf, "ca[...]

Juramento

[...]ra más fuerte que shebû{âh, porque invoca una maldición sobre quien quebranta el juramento (Neh. 10:29; Dn. 9:11). Esto es evidente de Nm. 5:21, donde aparecen ambas palabras: "juramento" [shebû{âh] de maldición [âlâh]". Tanto âlâh (Gn. 24:41; 26:28) como shebûâh (Gn. 26:3; Dt. 7:8; Sal. 105:9) se usan para certificar una verdad. El jurament[...]

Kub

[...]ra no aparece en la RVR, que sigue el texto de la LXX, la Siriaca y la Vulgata y dice "Libia". [...]

Lámpara

[...]ra hebrea relacionada, menôrâh, usada para designar al candelabro* de oro del tabernáculo, significa "soporte de lámparas". La palabra hebrea Iappîd, también traducida como "lámpara", generalmente es en realidad una antorcha (Jue. 15:4, DHH; Gn. 15:17; Is. 62:1; etc.,). En el NT se usan 2 palabras para lámpara: 1. Lújnos (Mt. 5:15; Lc. 8:16; [...]

Lancero

[...]ra no aparece fuera del NT, pero se explica en una obra del s VII d.C. como designación de un soldado con armas livianas, aunque la fuente no da más detalles. Varios eruditos han explicado que el término se refiere a soldados auxiliares con armas ligeras que no pertenecían a una legión: miembros de la guardia del gobernador, o soldados que ma[...]

Langosta

[...]ras hebreas que, según se cree, se aplican al insecto y describen diversas etapas de su desarrollo. Generalmente se acepta que las langostas bíblicas pertenecen al orden Orthoptera, bajo la cual se clasifican insectos de 4 alas, específicamente la variedad migratoria. La langosta plenamente desarrollada tiene unos 5 cm o más de longitud, 4 al[...]

Lavador

[...]ra "lavador", significa literalmente "pisar", "batir" o "amasar", lo que muestra que el proceso de limpieza se hacía amasando o batiendo la ropa en agua y "jabón" (Mal. 3:2), que no era tal sino un álcali. Los antiguos usaban el método de pisar la ropa en una solución alcalina, generalmente orina, y luego la purificaban con azufre. Este pro[...]

Leche

[...]ra aparece con frecuencia en la expresión "tierra que fluye leche Y miel" (heb. jâlâb û- debâsh; Ex. 3:8, 17; etc. Las cabras (Pr. 27:27), y tal vez también las ovejas (Dt. 32:14), así como el ganado vacuno suministraban la leche (aunque la palabra "oveja", en la frase "leche de oveja" de este pasaje, es una traducción del heb. tsôn, "ganado [...]

Lemuel

[...]ra heb. maÑÑa, traducida "profecía" (Pr. 31:1), como el nombre de un país, y así consideran a Lemuel rey de Massa (cƒ v 4). Antes, por lo general, se identificaba a Lemuel con Salomón, pero no existen evidencias en favor o en contra de tal suposición. [...]

Leopardo

[...]ra española "leopardo" viene del gr. leópardos, una combinación de léÇn ("león") y párdos ("pantera"), puesto que los antiguos creían que el leopardo era un híbrido de león y pantera. Animal felino, grande, feroz y de manchas negras, perteneciente a la familia del gato, que vive en África y el sur de Asia. También se lo encontraba en Palest[...]

Ley

[...]ra que significa toda la voluntad revelada de Dios, o cualquier parte de ella. A menos que el contexto indique otra cosa, "ley" en el AT generalmente denota la "instrucción" divina que Dios dio a su pueblo (Gn. 26:5; Ex. 16:4, 28; Sal. 1:2; 19:7; 119:1, 165; Is. 1:10; 8:16, 20; etc.). Esta "ley", o revelación escrita de la voluntad de Dios, da[...]

Limosna

[...]ra no aparece en el AT, pero la consideración para con "el extranjero, para el huérfano y para la viuda" (Dt. 24:19) fue ordenada al pueblo de Dios (Lv. 25:35; Dt. 15:7, 8, 11; 26:12) y obedecida en cierto grado. Cristo aprobó la práctica de las limosnas, pero enseñó que no se debía realizar por motivos egoístas o faltos de sinceridad (Mt. 6:[...]

Lino.

[...]ra heb. shêsh, que quizá proviene del egip. shÑ, la que designa una excelente calidad de tela de lino. Esta palabra fue aplicada a la ropa que se puso a José por orden de Faraón (Gn. 41:42), y a las cortinas (Ex. 26:1) y los velos (27:9, 16, 18) del santuario. También se usa para indicar el lino del efod del sumo sacerdote (28:6), su cintur[...]

Lirio

[...]ra hebrea cubre más que alguna especie de la familia de los lirios, por lo que puede incluir cualquiera de una variedad de plantas con flores vistosas que se dan en forma natural en Palestina: anémona, azafrán, azucena, lirio, loto, narciso, rosal, tulipán u otra flor silvestre; todo depende del contexto. Eran flores comunes del campo (Cnt. 4:[...]

Lunático

[...]ra española "lunático" viene del latín lunaticus (de luna, "Luna"). En Mt. 4:24 se distingue al "lunático" de un endemoniado, pero una comparación de Mt. 17:15 con Mr. 9:17 muestra que los escritores del NT aparentemente veían una estrecha relación entre los dos. De los síntomas descriptos en los 2 textos se ha pensado que la persona menciona[...]

Mago

[...]ras también han sido traducidas por "hechiceros", y se nos dice que eran muy activos en Egipto (Ex. 7:11), Babilonia (Dn. 2:2; cƒ Is. 47:9; etc.), Israel (2 R. 9:22), Judá (2 Cr. 33:1, 6; Jer. 27:1, 9) y entre los judíos del tiempo de Nehemías (Mal. 3:5; véase CBA 4:1152). En Egipto, los hechiceros imitaron los milagros de Moisés delante de Fa[...]

Malla

[...]ra heb. Ñebâkâh ("red", "trampa") de Job 18:8 se traduce "malla" en la RVR. [...]

María

[...]ras que María en ese momento no pudo comprender (vs 43-51), pero "guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón", como lo había hecho en una ocasión anterior (vs 8-19). 755 María estuvo presente en una fiesta de bodas en Caná de Galilea poco después que Jesús comenzó su ministerio. Cuando surgió la necesidad de vino, apeló a Jesús,[...]

Masa

[...]ra por "molienda". 3. Gr. ƒúrama (1 Co. 5:6, 7). [...]

Menúha

[...]ra menûjâh como un nombre propio (Jue. 20:43), pero la BJ la traduce "persiguieron sin descanso". El significado puede ser que dondequiera los benjamitas buscaran refugio, los de Israel los encontraban y los mataban. La LXX dice apó Nóua, "desde Núa", y así lo tiene la RSV (véase CBA 2:415, 416). [...]

Mesías

[...]ra Messías, "Mesías", es sumamente rara en el NT, la forma traducida Jristós, "Cristo",* es muy frecuente. [...]

Mesón

[...]ra hebrea se aplica a cualquier lugar donde se pase la noche, tenga o no protección o abrigo, y se traduce por "mesón", "posada", "alojar", etc, (Gn. 42:27; 43:21; Ex. 4:24; Jos. 4:3, 8; 2 R. 19:23; etc.). El mundo antiguo no conocía los hoteles en sentido moderno, y las casas de huéspedes diferían considerablemente de las de nuestros días. L[...]

Milagro

[...]ra española proviene de lat. miraculum, "un objeto para maravillarse", "una maravilla [algo maravilloso, una cosa extraña, algo admirable]" (del verbo mirari, "maravillarse [asombrarse, sorprenderse]"). Intervención sobrenatural en los asuntos humanos que no se puede explicar sobre la base de las leyes naturales conocidas, o algo que no se es[...]

Moisés

[...]ra mÑw, "mosis", en nombres reales como Amosis, "el nacido de Ah" (la diosa luna); Kamosis, "el nacido de(l alma deificada de) Ka"; Tutmosis, "el nacido de Tot" (dios escriba); y el nombre común Ramosis (más tarde Ramsés), "el nacido de Ra" (el dios sol). En la vida diaria, estos nombres se abreviaban con frecuencia: "Mosis". En forma similar[...]

Moloc

[...]ra que empleaban para el verdadero Dios, cambiaron la pronunciación a Môlek, al tomar las vocales o y e de la palabra heb. bôsheth, "vergüenza". Algunos eruditos han negado que existiera este dios en la antigüedad; sin embargo, textos descubiertos, en varios luagares, documentan su existencia. Un dios Malkûm, mencionado por 1a vez en 4 text[...]

Moré

[...]ra "encino" significa "árbol grande", y quizás aquí se lo use con el sentido de bosquecillo, porque una referencia posterior al lugar (Dt. 11:30) contiene la palabra heb. {êlÔn en plural. El lugar exacto no se conoce, pero 809 de acuerdo con el contexto estaba cerca de Siquem. 2. Colina en el valle de Jezreel, al norte de la fuente de Haro[...]

Mortero

[...]ra heb. melet como "barro" ("cemento", BJ), pero no se sabe 810 qué tipo de mezcla se sugiere. El "barro" de Lv. 14:42 (heb. {âfâr) literalmente significa "polvo". Véase Blanqueado. 2. Heb. medÔkâh y maktêsh. Recipiente fuerte de piedra (Nm. 11:8; Pr. 27:22) en el que se molían o pisaban sustancias como granos, pintura, especias, droga,[...]

Mosquito

[...]ra griega designa al "mosquitos", aunque Aristóteles usa konÇps para cierta larva que se encuentra en el vino. La palabra aparece en un proverbio en el que se dice que los fariseos colaban el mosquito, uno de los insectos más pequeños, pero tragaban el camello, por lo común el animal corriente más grande en el Cercano Oriente. Con eso quer[...]

Muela

[...]ra "dientes"). Tanto en el árabe como en el siríaco existen formas similares a tanôth, derivadas de la misma raíz, como metáforas para los molares. [...]

Mujer

[...]ra para "idónea" significa "con su contraparte", "correspondiente 812 a él". Que Eva fuera formada de la costilla de Adán, y no tomada ni de su cabeza ni de su pie sino de su costado, es un símbolo adecuado de la igualdad y la unidad de la pareja. La subordinación de Eva a su esposo fue una de las consecuencias de la caída, después que la n[...]

Nardo

[...]ra de origen indoeuropeo; gr. nárdos pistikós, "nardo puro"). Perfume fuerte extraído de una planta del Himalaya, de la familia de la valeriana, que crece por encima de los 3.300 m. Su raíz y tallo proporcionan la esencia, un elemento muy costoso desde tiempos remotos. Era costumbre mantener el ungüento de nardo en recipientes de alabastro[...]

Nariz

[...]ra aparece en ciertas expresiones figuradas o técnicas: 1. "Humo en mi nariz" (Is. 65:5, BJ), que denota irritación. 2. "Un garfio* en tu nariz" (2 R. 19:28), que se refiere a la humillación, a la pérdida de la libertad, etc. 3. "Quitar la nariz" (Ez. 23:25), que refleja una cruel práctica asirio-babilónica de mutilar a los prisioneros de gu[...]

Natanael

[...]ra heb. anterior). 1. Príncipe de la tribu de Isacar durante la 1ª parte de la peregrinación de Israel por el desierto (Nm. 1:8; 2:5; 7:18, 23; 10:15). 2. Cuarto hijo de Isaí y hermano de David (1 Cr. 2:14). 3. Sacerdote que tocaba la trompeta en la 827orquesta cuando se llevó el arca a Jerusalén (1 Cr. 15:24). 4. Levita, padre del es[...]

Noé

[...]ra que suena parecida, nâjam, "consolar"; probablemente un juego de palabras que gustaba mucho a los antiguos. Antiguo patriarca, el 10º desde Adán (Gn. 5:3-29;1 Cr. 1:1-4). Sus hijos pertenecieron a la última generación del período antediluviano, y, por medio de ellos, llegó a ser el padre de toda la raza humana que vivió y vive en la tier[...]

Nombre

[...]ras que podían expresar una frase abreviada, como en los siguientes ejemplos: Abidán, "mi padre es juez"; Icabod, "la gloria se ha apartado". Ocasionalmente consistían de una sola palabra, como en el caso de Débora, "abeja"; Barac, "relámpago"; Caleb, "perro"; Jonás, "paloma"; etc. A menudo tienen forma verbal: Saúl, "pedido (a Dios)" o "pre[...]

Nunca

[...]ra ocurre en un número de pasajes como traducción del heb. jâlilâh, literalmente una cosa "Profana" o "impensable" (Gn. 44:7; Jos. 22:29; 1 S. 12:23; 14:45; 20:2; etc.; cf Gn. 18:25; 1 S. 2:30; 24:6; 26:11; 1 R. 21:3; etc.). En el NT, el término se usa para traducir el gr. me guénoito, una expresión exclamativa que significa "nunca tal acontez[...]

On

[...]ra vertida como "destrucción". heres, se modifica para decir. jeres (las letras hyj son muy similares en hebreo postexílico), entonces la frase significa "ciudad del Sol", y ello sería una alusión a On. En tiempos de Herodoto (s V a.C.) tenía una floreciente escuela 859 y templos médicos, y los sacerdotes de On eran muy respetados por los gri[...]

Oro

[...]ra árabe dhb, afín al heb. zâhâb, significa no sólo "oro" sino también "perfume", y es posible que en algunos textos, especialmente los que mencionan zâhâb de Havila y Sabá, la palabra se refiera a perfumes y no al oro. Bib.: G. Ryckmans, RB 58 (1951):372-376; JEOL14 (1955-1956):81. [...]

Overo

[...]ra está relacionada con el árabe arbad, "manchado". [...]

Pabellón

[...]ra heb. shafrîrô, que da la idea de un dosel para protegerse del sol. En el caso de Est. 1:6, la palabra "pabellón" ha sido añadida por los traductores, aunque el contexto sugiere la idea de una cubierta sobre un patio. Véase Bandera. [...]

Pábilo

[...]ra heb. pishtâh, "lino", e indica precisamente un pábilo o mecha de lino* que se puede apagar fácilmente. Tanto la referencia de Is. 42:3 (heb. pishtâh) como la de Mt. 12:20 (gr. línon) se refieren también a la mecha de lino que se usaban en las lámparas* antiguas. [...]

Pablo

[...]ra menospreciable" (2 Co. 10:10). La tradición lo describe como un hombre bajo, un tanto jorobado y de piernas encorvadas ("chueco"). Parece haber sufrido de algún tipo de enfermedad crónica (2 Co. 12:7-10; Gá. 4:13); muchos creen que era una enfermedad relacionada con sus ojos, basando su conclusión en que generalmente dictaba sus cartas (2[...]

Palestina

[...]ra hoy, no corresponde a Filistea* sino a la parte del Asia sudoccidental cuya frontera occidental es el Mar Mediterráneo; la oriental, el desierto de Siria o de Arabia; la del norte, aproximadamente el río Leontes o Litani (Nahr el-Lîtâîn), y la del sur, el desierto de la Península de Sinaí. El nombre "Palestina" procede del tiempo de los gri[...]

Pantano

[...]ra en la RVR es en Ez. 47:11, pero en hebreo se encuentra también en Job. 8:11 (NBE; RVR, "lodo") y 40:21 (DHH; RVR, "lugares húmedos"). [...]

Papiro

[...]ra generalmente se traduce por "juncos" en la RVR. Su extremo superior en forma de abanico aparece en diseños egipcios y es un símbolo del Bajo Egipto. Sus tallos, atados en manojos se usaban para hacer botes (Is. 18:2) similares a los que surcan el Lago Titicaca, del altiplano peruano-boliviano. Con ellos se fabricaba una especie de papel. [...]

Pastor

[...]ra "pastor" es común en la Biblia. Se comparaba a la gente que carecía de dirigentes adecuados con ovejas sin pastor (Nm. 27:16, 17; 1 R. 22:17; Ez. 34:1-6; Mt. 9:36; 26:31; Mr. 6:34; etc.). Isaías profetizó que Ciro el Grande sería el "pastor" de Dios, encargado de liberar de su cautiverio a los judíos (ls. 44:28). Los profetas Isaías, Eze[...]

Pavés

[...]ra hebrea se traduce generalmente "lanza" (Jue. 5:8; 1 Cr. 1:24; etc.). [...]

Perfumador

[...]ra hebrea así traducida (raqqâj, "mezclador de perfumes [especias, aceites]") deriva del verbo râqaj, "mezclar", "componer", "perfumar" (1 S. 8:13; etc.). Los perfumadores también preparaban hierbas medicinales y extractos para dar sabor. En 2 Cr. 16:14 se menciona que preparaban especias, aceites y ungüentos para embalsamar. Las artes médi[...]

Perla

[...]ra hebrea traducida "perla" aparece una sola vez en el AT (Job 28:18). En la RVR también se tradujo "perla" la palabra heb. nôfek (Ez. 27:16), pero no es claro su significado. En el NT, en cambio, la identificación es segura. Jesús advirtió contra arrojarlas a los cerdos (Mt. 7:6), y comparó el reino de los cielos con un comerciante que busca[...]

Perro-perrillo

[...]ra "perro" era un insulto cuando se aplicaba a los seres humanos (1 S. 17:43; 2 S. 3:8; 16:9), o un término que indicaba la máxima denigración propia (1 S. 24:14; 2 S. 9:8; 2 R. 8:13). En el NT los opositores al evangelio son comparados con ellos (Mt. 7:6; Fil. 3:2). Mt. 15:26 refleja una actitud de los judíos hacia los gentiles, a quienes l[...]

Pestilencia

[...]ra aparece en diversos libros del AT (Ex. 5:3; Nm. 14:12; 2 Cr. 7:13; Sal. 91:3, 6), se encuentra con mayor frecuencia en los escritos de los profetas (Jer. 21:6; 27:8; Ez. 7:15; 28:23; Am. 4:10; etc.) y allí se asocia frecuentemente con los términos "espada" y "hambre", como en la expresión "con espada, con hambre y con pestilencias" (Jer. 14:[...]

Pim

[...]ra pym grabada sobre ellas (fig 347). El término aparece en 1 S. 13:21, en la frase heb. happetsîrâh fîm. Aunque por mucho tiempo los traductores no entendieron su significado y lo tradujeron como "boca", a partir de los descubrimientos arqueológicos no caben dudas de que se debería traducir como en la RVR (1 pim = 2/3 de un siclo). [...]

Pináculo

[...]ra española "pináculo" viene del lat. pinnaculum, forma diminutivo de pinna,"ala". En Mt. 4:5 y Lc. 4:9, probablemente el techo terminado en punta, o tal vez su borde, aunque no sabemos precisamente qué parte de la estructura del templo designa ese nombre. Algunos sugieren que pudo haber sido una de las 2 proyecciones en forma de ala que so[...]

Plaza

[...]ra heb. jûtsôth, "bazar", que literalmente significa "cosas que están afuera". El contexto y los antecedentes históricos indican que jûtsôth se refiere a los mercados abiertos a lo largo de las calles, como los que todavía son comunes en el Cercano Oriente. Véanse Calle; Foro. [...]

Plomada

[...]ra heb. eben, "piedra" , que en Is. 34:11 (BJ) podría referirse a la plomada, mientras que en Zac. 4:10 (BJ) quizás a un "nivel" , o bien, a una plomada. [...]

Pluma

[...]ra hebrea se usa en Jer. 17:1 y Job 19:24 para un cincel metálico con que se esculpían las letras en la piedra. 2. Gr. kálamos, una "pluma de junco" 938 que se empleaba para escribir con tinta sobre papiro (3 Jn. 13). El extremo del junco se golpeaba de modo que las fibras se separaran y se asemejaran a un pincel, luego se cortaba en di[...]

Poeta

[...]ra griega como "poeta"; en los demás lugares dice "hacedor" (Ro. 2:13; Stg. 1:22; etc.). Pablo citó a poetas griegos en su discurso en el Areópago y en por lo menos 2 de sus epístolas. En Hch. 17:28 y Tit. 1: 12 (en la 2ª referencia al poeta se lo llama "profeta") se citan porciones de un poema del cretense Epiménides, del s VI a.C., que tra[...]

Portero

[...]ra es traducción de la heb. târâ{. En tiempos del NT había porteros en algunas casas particulares (Mr. 13:34), y también los había en las puertas de los rediles (Jn. 10:3). [...]

Pozo

[...]ras "pozo" y "fuente",* porque algunos pozos en realidad eran vertientes subterráneas (Gn. 16:7; cf v 14); también se menciona "un pozo de aguas vivas" (cp 26:19), probablemente uno alimentado por una vertiente subterránea. La palabra hebrea correctamente vertida por "pozo" es beêr. Otros términos originales son: 1. Heb. bôr, literalmente "c[...]

Prefecto

[...]ra se encuentra en la RVR sólo en Neh. 11:9, aunque también se usa el término hebreo en otros pasajes, traducido como "jefe" o "director" (Neh. 11:14, 22; 12:42). El vocablo arameo aparece en Dn. 2:48; 3:2, 3, 27; 6:7 (BJ). En el NT ocurre en Hch. 28:16, aun cuando la autoridad textual del pasaje es dudoso, por lo que la BJ lo ha omitido. Pe[...]

Pretorio

[...]ra originalmente señalaba la sede del pretor o del general en el campamento, pero más tarde se aplicó a la residencia oficial del gobernador* provincial. El término se usa en los Evangelios para referirse a la residencia temporaria del procurador en Jerusalén durante su estadía en esa ciudad. En este edificio se realizó el juicio de Jesús ant[...]

Primogénito

[...]ra primerizo se usa a menudo para los animales, y primicia* para los frutos. Entre los antiguos hebreos, el hijo primogénito tenía una posición de importancia especial, de acuerdo con costumbres bien definidas 945 y leyes dadas por Dios (cf Gn. 48:13, 14, 17, 18; Dt. 21:15-17; 2 Cr. 21:3). Esta posición estaba íntimamente ligada al derecho [...]

Profano

[...]ra está en contraste con algo "santo" (Lv. 10:10; 1 S. 21:5; Ez. 21:25; etc.). En el NT, el término se usa para identificar 947 a la persona que no se interesa por los valores religiosos, como Esaú (He. 12:16), o a los paganos en general (1 Ti. 1:9; 4:7; 6:20; 2 Ti. 2:16). [...]

Profeta

[...]ra de Jehová escaseaba en aquellos días; no había visión con frecuencia" (1 S. 3:1). El llamado de Samuel hacia el final de ese período fue trascendental. Fue el 1er "profeta" en el sentido más estricto de la palabra, y se lo puede considerar como fundador del oficio profético; iba de lugar en lugar como maestro de Israel (10:10-13; cf 7:16,[...]

Puerro

[...]ra hebrea denota el pasto, pero se cree generalmente que en Nm. 11:5 se habla del puerro, una verdura bulbosa que se parece a la cebolla. La mayoría de las 20 veces en que aparece la palabra hebrea se lo tradujo como "pasto", pero en Nm. 11:5, ya que aparece con palabras que claramente significan cebolla* y ajo,* se adoptó la traducción "puerro[...]

Puerto

[...]ra rara de significado incierto, que sobre la base del contexto ha sido traducido "puerto" (Sal. 107:30); pero la palabra afín en diversos idiomas emparentados con el hebreo significa "ciudad", y ése sería el significado verdadero en hebreo. 3. Gr. limen (Hch. 27:12). [...]

Púrpura

[...]ra aram. argewân, "púrpura". Ese era el color de la realeza en la antigüedad, como se manifiesta desde el tiempo de los persas (Est. 8:1 5), los medos y otros pueblos antiguos. El pasaje de Daniel indica que también era el color real en el período neobabilónico, que precedió al período persa, como asimismo de los reyes madianitas (Jue. 8:26)[...]

Rabí

[...]ra rhabbí como didáskalos, "maestro", "instructor" (Jn. 1:38). Véase Raboni. [...]

Rabmag

[...]ra ac. rabmûgi, que significa "gran príncipe". Mâg también puede ser una abreviación de Sin-mâgir, el nombre de una región, porque a Nergal-sarezer se lo menciona en un almanaque de la corte del tiempo de Nabucodonosor como "príncipe de Sin-magir" (fig 372). [...]

Raca

[...]ra injuriosos. [...]

Rebozo

[...]ra hebrea también ha sido traducida como "embozado" (Lv. 13:45), "barba" (2 S. 19:24) y "labios" (Mi. 3:7), que tienen en común el acto de cubrir la boca desde el labio superior hacia abajo. [...]

Refrán

[...]ra o frase que generalmente expresa burla o desprecio. El término es traducción de varias palabras hebreas que significan "refrán", "proverbio",* "mofa", "mote". En su infortunio, Job llegó a ser "objeto de burla" aun para los más degradados (Job 30:8-10). Moisés predijo que si Israel desobedecía a Dios sería motivo de refrán de los otros pu[...]

Reloj

[...]ra puede significar "escalones" o "gradas", y así se traduce con frecuencia (2 Cr. 9:18, 19; etc.). Recientemente lwry señaló que el pasaje de Isaías de la versión de los LXX, cuando se estudia junto con la lectura del rollo 1QIsª, parece indicar que se está hablando de las gradas hacia la cámara superior de Acaz (una "sala de Acaz" aparece en [...]

Remate

[...]ra hebrea así traducida (tefâjôth) es de significado incierto. "Remate" es una traducción conjetural; algunos prefieren "cornisa". [...]

Renfán

[...]ra egipcia similar al término griego. [...]

Ropa

[...]ra "taparrabos" no aparece en la Biblia; sin embargo, esta vestimenta estaría designada a veces por el heb. êzôr, "cinto", "cinturón" (Job 12:18; Jer. 13:1, 7; etc .) II. Indumentaria masculina. (estúdiense los vocablos genéricos y/o ambiguos: heb. beged, malbûsh, kelî, kesûth, tilbôsheth, lebûsh). La camisa o túnica (heb. kutt[...]

Rostro

[...]ra "rostro" cuando se refiere a la cara humana. [...]

Rueca

[...]ra heb. fâlek aparece en Pr. 31:19, donde también está el "huso" (traducción del heb. kîshôr); algunos creen que ambas palabras originales son sinónimos. [...]

Sabactani

[...]ra aram. shebaqtanî, "tú me has abandonado" (Mt. 27:46; Mr.15:34). Véase Eloi. [...]

Sábado

[...]ras derivan del verbo shâbath, "cesar", "descansar", "guardar el sábado"; gr. sábbaton,"sábado"). El día de reposo semanal, instituido al final de la semana* de la creación y observado por los adoradores de Dios, tanto judíos como cristianos, durante toda la época abarcada por la historia bíblica. Cuando Dios acabó de crear la tierra, "repo[...]

Sabiduría

[...]ra sofía tiene un significado muy parecido ajokmâh. Contrasta la sabiduría del mundo (1 Co. 1:22; 3:19) con la sabiduría de Dios (Ro. 11:33;1Co. 2:7; 1:21; Stg. 3:13-17). Se dice que Cristo es la "sabiduría de Dios" (1 Co. 1:24), por el hecho de que su vida y sus palabras manifestaron la sabiduría divina, y porque la salvación lograda por med[...]

Sacerdote

[...]ra heb. kômer. El término español "sacerdote" proviene de 2 palabras latinas, sacerdos y otis, referidas al ministro de un determinado culto. I. Oficio. Persona debidamente consagrada para ministrar en cosas sagradas como mediador entre el hombre y Dios, y para ofrecer sacrificios por los pecados de los hombres (He. 5:1; 8:1-3; cf v 6).[...]

Saco

[...]ra tienen que ver en todos los casos con las bolsas de trigo que José dio a sus hermanos en Egipto (Gn. 42-44). [...]

Salvador

[...]ra especialmente a Dios como Libertador de su pueblo Israel (Sal. 106:21; Is, 43:3, 11; 63:8; Os. 13:4). El NT también se refiere a Dios el Padre como "Salvador" (Lc. 1:47; 1 Ti. 1:1; Tit. 1:3; etc.), pero más definidamente a Jesucristo,* que vino a salvar "a su pueblo de sus pecados" (Mt. 1:21). El nombre "Jesús"* significa "el Señor (Jehová[...]

Samaritanos

[...]ra aparece sólo una vez en el AT (2 R. 17:29, BJ; "los de Samaria", RVR), y se refiere a los ciudadanos del antiguo reino de Israel. Pero más tarde se aplicó a la población de la región de la cual Samaria había sido el centro político, y donde se desarrolló un singular sistema religioso y social. El origen de estos 1045 samaritanos se describ[...]

Sambuca

[...]ra es de origen "bárbaro". Véase Arpa. Bib.: Lidzbarski, Ephemeris 2 (1908):137; E-GS x.3.17. [...]

Santificación

[...]ra santificación se refiere al proceso del desarrollo del carácter, o al resultado de dicho proceso. Sin embargo, tal como se las usa en el NT, "santificación" y "justificación"* son en esencia términos equivalentes. El 1o se refiere al cambio de condición: de la pecaminosidad a la santidad; el 2º, al paso de la injusticia a la justicia (Ro.[...]

Sardio

[...]ra nos indica que era de color rojo. Esta joya se encontraba en la 1ª hilera de piedras preciosas que adornaban el pectoral del sumo sacerdote (Ex. 28:12,13). Algunos eruditos sostienen que se trataría del jaspe* rojo; otros, de la cornalina.* [...]

Sarpullido

[...]ra aparece en el AT traducida de varias maneras, además de sarpullido: "comezón", "pústula", "sarpullido con úlceras" y "divieso" (Dt. 28:27, 35, BJ; Ex. 9:9, 10, 11; Lv. 13:18, etc.). Hay quienes sugieren que la 1059 "úlcera de Egipto" (Dt. 28:27) y la "pústula" del v 35 habría sido la viruela, pero esto no se ha podido confirmar. Véanse Tiñ[...]

Sarsequim

[...]ra Nebô está relacionada con el dios babilonio Nabú, el hijo de Marduk, mientras que la palabra Ñar proviene del bab. sharru, "rey". La última parte de la palabra, sekîm, no ha tenido todavía una explicación satisfactoria. El nombre no figura en los registros babilónicos. [...]

Satanás

[...]ra y que rechazara su autoridad, a fin de lograr la caída de Adán (Gn. 3:1-6; cf 1 Ti. 2:14). De ese modo consiguió que la especie humana se pusiera de su parte en su gran conflicto contra el gobierno divino. Desde entonces se ha ocupado en entrampar, engañar, desviar y seducir a los seres humanos (Ro. 8:7; 2 Co. 11:3; 2 Ti. 2:26; Ap. 12:9; e[...]

Sátrapa

[...]ra española "sátrapa"). Funcionario persa de más elevada jerarquía a cargo de un sector importante, o "satrapía", del Imperio Persa. Este se dividió en más o menos 20 satrapías, aunque el número no era siempre igual. Por ejemplo, Judea como provincia pertenecía a la satrapía "Del Otro Lado del Río", que se extendía desde el Eufrates, en el[...]

Saúl

[...]ra de que el visitante era el hombre que gobernaría sobre el pueblo de Dios. Samuel lo encontró junto a la puerta de la ciudad, le aseguró que las asnas ya habían sido encontradas y lo invitó a quedarse esa noche para participar de una cena ritual. Saúl pasó la noche con Samuel como huésped del profeta, y a la mañana siguiente éste lo ungió e[...]

Sebat

[...]ra prestada del ac. Shabâtu). Undécimo mes* del año* religioso judío (Zac. 1:7). Comenzaba con la luna nueva de enero o febrero y tenía 30 días. [...]

Seda

[...]ra heb. meshî, traducida como "seda" en Ez. 16:10 y 13, se refiera en realidad a ese material. Tampoco existe seguridad de que sea la representada por el heb. shêsh (Pr. 31:22). Los griegos conocían la seda con el nombre de srikós, es decir, "relacionado con Seres", un pueblo que algunos identifican con los chinos. Esta palabra, srikós (o si[...]

Sedequías

[...]ra hermano* se usa a veces con ese significado en la Biblia. Su nombramiento como rey, después de la captura de Jerusalén y la deportación de Joaquín por parte de Nabucodonosor en el 597 a.C., figura en las tablillas de las Crónicas de Babilonia, recientemente descubiertas, aunque su nombre no aparece en el registro. Sedequías era débil de [...]

Sefela

[...]ra aparece siempre transliterada, no así en la DHH, que sistemáticamente la traduce por llanura. La Sefela tiene colinas de entre 150 y 250 m de altura, con algunas algo más altas. Está separada de la región montañosa del interior por una serie de valles que se extienden de norte a sur desde Ajalón hasta cerca de Beerseba. Amplios y fértile[...]

Selah

[...]medio del salmo.[...]

Sema

[...]ra tiene que ver con "Escuchar" no oir, es decir, poner atencion. Para que shema se dè debe haber tres condiciones a.- Emisor ( Hashem)b.- Receptor (nosotros)c.-Obedecer a lo que Hashem a hablado.[...]

Señal

[...]ra "señal" a menudo se usa como sinónimo de "milagro"* (Ex. 4:8, 9; Dt. 4:34; Jer. 32:21; cf Nm. 14:22). Los judíos querían que Jesús hiciera una señal milagrosa (Mt. 12:38; Mr. 8:11; Lc. 11:16; etc.) como prueba de su divinidad, sin tomar en cuenta los numerosos milagros que ya había hecho y que daban testimonio de ello. Al antiguo Israel se[...]

Seno

[...]ra denota una asociación estrecha, íntima, y un cuidado amante (ls. 40:11; Jn. 1:18). Otros matices se refieren al vientre (Jon. 2:1, 2), al seno materno (Gn. 25:22, BJ), el sexo viril (2 S. 7:12), al interior del hombre (Sal. 22:14), etc. Véase Abrahán, Seno de. [...]

Sepulcro

[...]ra proviene del heb. qeber y qebûrâh, y del gr. mnema, mnméion y táfos (Gn. 23:6; Neh. 2:3, 5; Sal. 5:9; Is. 14:19; Mt. 27:61, 64, 66; 28:1). El contexto demuestra que todos estos términos son sinónimos y que sencillamente significan "tumba". No indican diferencias de orden arquitectónico. Nunca se encontraron en Jerusalén los sepulcros de [...]

Serafín

[...]ra que en Is. 14:29 y 30:6 se traduce por "serpiente voladora" o "que vuela". Puesto que la raíz verbal heb. srf se refiere a algo que arde (Ex. 32:20; Lv. 13:55; 1 R. 13:2), parecería que cuando la palabra se aplica a una serpiente no se refiere a su forma sino a su ardiente mordedura o a la inflamación que produce, o quizás a su brillantez[...]

Serpiente

[...]ras traducidas por "áspid" en la RVR, y por "cobra" y "víbora" 1084 en la DHH (Pr. 23:32; Is. 11:8; 14:29; 59:5, Jer. 8:17); es el nombre de cierta clase venenosa (podría ser la cobra; de lo contrario se proponen la Daboia xanthina y la Ailurophis vivax). 7. Heb. ef{eh (LXX aspídes, basilískos), vertido como "áspides" (RVR) y "serpiente" (DHH[...]

Sesac

[...]ra ha sido traducida por "Babilonia", pero en la 2ª hay una llamada de pie de página para aclarar que en el original dice "Sesac", que en hebreo significa "Babilonia" (la BJ tiene "Sesak"; y la NBE, "Sesac"). Las referencias bíblicas de esta palabra son Jer. 25:26 y 51:41, y pueden ser: 1. Una transliteración de Shish-kã, el nombre que se le[...]

Shekina

[...]ra heb. shekînâh, que por ser un término rabínico no aparece en la Biblia, se encuentra en la terminología hebrea en la forma del verbo shâkan, "permanecer", "morar", "Shekina" se refiere a la presencia o cercanía de Dios a su pueblo. Aparece en el Tárgum, la versión aramea de los libros del AT, la Mishná, que es la parte más antigua del Talmu[...]

Shibolet

[...]ra como lo hacían los galaaditas, eran muertos. [...]

Sicut

[...]ra no figura en la RVR, pero sí está presente en la DHH, la BJ y la NBE. Es la españolización del heb. Sikkûth, que se encuentra en Am. 5:26. Aparentemente, los primeros traductores del AT creyeron que las letras heb. skwt significaban "cabañas" o "enramadas", es decir, sukkôth; por consiguiente los traductores de la LXX la vertieron al grieg[...]

Simple

[...]ra es generalmente pethî , "inexperto", "inocente", "que no sospecha"; "alguien sobre quien fácilmente se puede ejercer influencia, ya sea para bien o para mal, y a veces alguien que, además, es moralmente débil". En Sal. 19:7, por ejemplo, donde la palabra hebrea ha sido traducida por "sencillo", se refiere a alguien sin experiencia pero que[...]

Sismai

[...]ra Ssm, el nombre de una divinidad semita que figura en las inscripciones ugar. y fen.) Judío de la familia de Hezrón (1 Cr. 2:40). [...]

Siván

[...]ra originada en el ac. Simânu). Tercer mes* del año* religioso judío (Est. 8:9); comenzaba con la luna nueva de mayo o junio y constaba de 30 días. [...]

Subida

[...]ra se usa principalmente en un sentido geográfico, tal como en las frases "la subida de Acrabim" (Nm. 34:4), "el camino que sube a Bet-horón" (Jos. 10:10), etc. En términos modernos significa "el paso de Acrabim", "el paso de Bet-horón", etc. [...]

Sudario

[...]ra prestada del lat. y que significa "paño para secar la transpiración"). El término aparece en Lc. 19:20, Jn. 11:44, 20:7 y Hch. 19:12. Los paños tocados por Pablo y luego llevados al enfermo producían en éste la sanidad. [...]

Suf

[...]ra no existe en la RVR. En hebreo figura en Dt. 1:1. En las versiones BJ y DHH aparece como "Suf", y la NBE traduce el término por "espadaña", que es una manera de decir "caña". Es el nombre del lugar donde Moisés pronunció su discurso de despedida. Se desconoce su ubicación, pero algunos lo identifican con Khirbet Sûfa, que se encuentra a [...]

Sufá

[...]ra no aparece en la RVR. Los traductores originales de esta versión consideraron, probablemente bajo la influencia de la KJV, que se trataba de una corrupción de Yam Sûf, es decir, "Mar Rojo", y así la vertieron. En la BJ y la NBE aparece "Sufá" (Nm. 21:14). [...]

Tadmor

[...]ra como "palma". Quizá se trate de Tamar* 4 (véase CBA 2:774, 775). En la época romana, Tadmor, conocida entonces por su nombre latino, Palmyra (palmera), llegó a su apogeo. Se convirtió en una gran estación de caravanas, rica y sumamente culta, con templos, acueductos y hermosas mansiones. Su aislamiento aumentaba su seguridad y, bajo su[...]

Tamboril

[...]ra por "tamboril" se explica por la confusión de tôfeth con tôf. [...]

Tamborín

[...]ra hebrea aparece traducida como "tamborín" una vez en la RVR: Gn. 31:27. [...]

Tapiz

[...]ra hebrea de significación dudosa. [...]

Tarsis

[...]ra fenicia, derivada a su vez del acadio, que significa "fundición", "refinería". Este nombre se le dio a las localidades donde los fenicios desarrollaban actividades mineras, como ser el sudeste de España, Túnez y la isla de Cerdeña. 1. Descendiente o descendientes de Javán (Gn. 10:4; 1 Cr. 1:7). Esta Tarsis se relaciona generalmente con [...]

Teatro

[...]ra relacionada con el verbo theáomai, "observar"). Término que aparece en la Biblia sólo en relación con el teatro de Efeso (Hch. 19:29, 31), para cuya descripción véase Efeso. Pablo emplea la palabra griega en forma metafórica en 1 Co. 4:9, donde dice que los apóstoles eran "espectáculo (théatron) al mundo". Véanse las figs 174, 304,486. [...]

Tebet

[...]ra que proviene del ac. Tebîtu). Décimo mes* del año* religioso judío (Est. 2:16); comenzaba con la luna nueva de diciembre o enero y tenía 29 días. [...]

Tejado

[...]ra figura en Lc. 5:19. El paralítico apareció delante de Jesús cuando sus parientes y amigos lo descolgaron a través del "tejado". Si el incidente ocurrió en la casa de un palestinense nativo, la palabra kéramos tiene que haberse referido simplemente a la cubierta de arcilla del techo. Las tejas sólo se usaban allí en las casas de los rom[...]

Tejón

[...]ra prestada del egipcio, donde la describe un cuero fino que se usaba para el mobiliario. Por lo arriba expuesto, permanece incierta la significación exacta de la expresión hebrea. Véase Conejo. Bib.: BR 357; Thomsen, RV VII:265, 266. [...]

Tekel

[...]ra (3ª, si se cuenta las 2 veces de "Mene") escrita en la pared del palacio de Babilonia en ocasión del banquete de Belsasar (Dn. 5:25-27). Teqél está relacionada con un verbo que significa "pesar", y el término consonántico atameo puede ser traducido "pesado". Para una significación de toda la frase, véase Mene. [...]

Temor

[...]ras hebreas y griegas que, originalmente, habrían enfatizado las diferentes clases y los variados grados de temor. Sin embargo, la mayoría de ellas son traducciones del: 1. Heb. yârê, "temer" (con el sustantivo derivado yirâh, "temor"] y el adjetivo derivado [yârê, "temeroso"]). 2. Heb. pâjad, "temblar", "tener miedo de" (con el sustan[...]

Templecillo

[...]ra "templecillos" se encuentra en la RVR sólo en Hch. 19:24, con respecto a un pequeño objeto de plata, probablemente una réplica del templo de Diana de los efesios, que se vendía a los peregrinos que iban a rendirle culto a la diosa. En el AT hay 2 frases hebreas que también se podrían traducir por "templecillos": 1. Bêth .elôhîm, "la casa [...]

Tentación

[...]ra massâh es Masah,* un nombre propio. 2. Lugar de la tentación de Jesús en el desierto (Mt. 4:1; Lc. 4:1) y el de la montaña a cuya cima lo llevó el diablo (Mt. 4:8); todavía sin identificación. La fig 501 muestra uno de los sitios en que se cree que ocurrió el hecho. 501. El así llamado "Monte de la tentación" en el desierto de Judá, cer[...]

Terafínes

[...]ra hebrea es un sustantivo colectivo, de manera que se puede referir a un solo objeto o a varios. En la RVR la palabra se traduce por "ídolos" en 1 S. 15: 23, Gn. 31: 19, 34, 35 y Ez. 21: 21; por "estatua" en 1 S. 19: 13 y 16. En cambio, aparece transliterada como "terafines" en Jue. 17: 5; 18: 14, 17, 18, 20; 2 R. 23: 24; Os. 3: 4 y Zac. 10:[...]

Tesalónica

[...]ra traducida por "autoridades de la ciudad" en Hch. 17:8, RVR. Esta expresión aparece apoyada también por inscripciones en griego del Arco de Tesalónica (fig 506). Era un importante centro comercial y bastión militar ubicado en la Vía Ignacia, la que cruzaba toda Macedonia de oeste a este. Pablo la visitó viajando de Filipos en su 2a gira m[...]

Testamento

[...]ra en el NT equivale a "convenio", en el sentido de un acuerdo entre 2 partes; o, para ser más exactos todavía, a un "pacto"* entre un superior (Dios) y un inferior (el hombre), en el cual el 1° establece las condiciones y el 2° se compromete a cumplirlas. Las expresiones "antiguo testamento" y "nuevo testamento" significan realmente "antiguo [...]

Testigo

[...]ra española "mártir"). Alguien que puede dar testimonio con respecto a un suceso, porque lo ha observado directamente; también la confirmación del hecho o los hechos implícitos. Algunas veces, ciertos objetos inanimados (túmulos, altares y columnas) se erigían como testigos de un acuerdo o para recordar algún acontecimiento u obligación (Gn[...]

Tidal

[...]ra gâ{um significa "grupo de" o "banda". Esto podría sugerir la posibilidad de que Tidal fuera rey, no sobre un reino organizado, sino sobre una tribu nómada sin residencia fija. Siendo que los heteos invadieron Anatolia y la Media Luna Fértil en los días de Abrahán, Tidal, si fue heteo, podría haber sido designado correctamente como rey de u[...]

Tiempo

[...]ra contienen distintos términos con diferentes significados. 1. Como período: "Andando el tiempo" (Gn. 4:3; Jue. 11:4); "El número de los días [tiempo] que David habitó en la tierra" (1 S. 27:7). 2. Como medida cronológica, véanse Año; Día; Hora; Mes; Noche; Semana; Tarde. Para disponer de información acerca de los antiguos métodos de medir [...]

Timnat-sera

[...]ra seraj posiblemente la escribieron al revés por accidente. Este lugar ha sido identificado con Khirbet Tibneh, a 19 km al noreste de Lida. Allí se exhiben hoy los lugares donde, según la tradición, se encuentran las tumbas de Josué y Caleb. Mapa VI, D-3. [...]

Tinta

[...]ra "tinta" aparece en los siguientes pasajes bíblicos: Jer. 36:18; 2 Co. 3:3; 2 Jn.12; 3 Jn. 13. Bib.: A. Lewis en Lachish I [Laquis I] (Londres, 1938), pp 188-193. [...]

Tintero

[...]ra derivada del egip. gÑty, "paleta de escriba". Esta era generalmente un trozo oblongo de madera, marfil o ébano, al que acompañaban varias plumas de caña, y que tenía 2 hendiduras en las cuales se preparaba la tinta mezclando la negra con la roja (fig 196). Se encontraron tinteros de barro cocido y de bronce en el escritorio de Khirbet Qumr[...]

Tisis

[...]ra hebrea ha sido traducida por "calentura". [...]

Tofet

[...]ra hebrea, de acuerdo con la pronunciación masorética, resulta de asignarle a las consonantes t-f-th las vocales de bôsheth, "vergüenza", con lo que el término adquiere el significado de "escupida" o "lugar aborrecible". Pero muchos comentaristas creen que deriva de la raíz aramea, "arder", "quemar"; por tanto, significaría "lugar donde arde o[...]

Topacio

[...]ra probablemente sea el crisólito* dorado (es decir, lo que los antiguos llamaban crisólito ahora se llama topacio). Era la 1ª piedra de la 1ª hilera del pectoral del sumo sacerdote (Ex. 28:17; 39:10), aparece en la lista de gemas que adornaba las vestiduras del rey de Tiro (Ez. 28:13), es el 9º fundamento de la Nueva Jerusalén (Ap. 21:2[...]

Topo

[...]ra española "topo"), porque no hay miembros de esta familia en Palestina. Probablemente se trate de una rata parecida, un roedor más grande que el topo europeo. No tiene cola, sus ojos son rudimentarios, vive de vegetales, mayormente bulbos, y es de vida subterránea. Aharoni sugiere que se podría tratar de la musaraña, que los egipcios cons[...]

Tradición

[...]ra que se empleaba era qabalâh, el equivalente de parádosis, pero este término también se aplicaba a ciertos materiales escritos, especialmente a la hagiógrafa (escritura sagrada). Los fariseos y los rabinos que sucedieron a los escribas consideraban que la ley oral era de origen divino, en pie de igualdad con la ley escrita y, por lo tan[...]

Trasladar

[...]ra española "trasladar" deriva del lat. translatus, la que, aunque proviene de otra raíz, se la usaba como participio pasado de transfere, "transferir". El término se usa en 1174 relación con el traspaso del reino de Saúl a David (2 S. 3:10). En Col. 1:13 se lo emplea figuradamente para referirse al paso del cristiano convertido del reino de [...]

Tropiezo

[...]ra "escándalo"], "trampa", "tentación", "insinuación", "todo lo que ofende"; literalmente, "lo que suelta el resorte de una trampa"). Todo lo que induzca a alguien a tropezar o caer, ya sea literal (Lv. 19:14) o figuradamente, como se usa por lo general el término (Is. 57:14; Jer. 6:21; Ez. 3:20; 14:3-7). Entre los tropiezos espirituales que[...]

Tumba

[...]ras hebreas y griegas. Algunas de ellas se refieren a la tumba simplemente como un lugar físico de entierro; otras la describen con elevadas imágenes poéticas o figuras del lenguaje. (La RVR traduce sistemáticamente los términos 1179 hebreos y griegos por "sepulcro" y "sepultura".) En el AT la tumba está representada en especial por los s[...]

Turbante

[...]ra 1180 "turbante" por lo general no aparece en la RVR, que traduce sistemáticamente los términos hebreos por "mitra", "diadema", "tiara", etc.). Adorno oriental formado por una larga faja de lino (Ex. 28:39, BJ; "mitra", RVR) u otro material, con el cual se envolvía la cabeza. Aunque generalmente lo usaban los hombres (Job 29:14, BJ), tambi[...]

Ucal

[...]ra hebrea que aparece en Pr. 30:1. Los masoretas la consideraron el nombre de una persona. Si esto fuera cierto, Ucal habría sido uno de los 2 hijos o alumnos a quienes Agur dirigía sus instrucciones. [...]

Ufaz

[...]ra en lugar de zOfîr, "Ofir", un lugar bien conocido donde abundaba el oro; o en lugar de ûfáz, "oro puro". [...]

Unigénito

[...]ra griega no contiene la idea de "engendrado". Por eso otras versiones la traducen por "único"; también lo hace la RVR en Lc. 7:12, 8:42 y 9:38. Como título aplicado al Señor, la palabra pone énfasis en la singularísima relación que existe entre el Padre y el Hijo (Jn. 3:16, 18; 1 Jn. 4:9; cf He. 11:17; véase CBA 5:880). Es interesante compa[...]

Uparsín

[...]ra (4a, si se cuenta las 2 veces de "Mene") escrita en la pared del palacio de Babilonia en ocasión del banquete de Belsasar (Dn. 5:25-28). La ú de ûfarsîn es una conjunción aramea que significa "y"; cuando se la separa de la palabra ûfarsîn nos queda farsîn, que se transforma en parsîn. Parsîn (plural de peres) significa "pedazos". Para un [...]

Ur

[...]ra como nombre personal] si se aplica a la ciudad de Ur, es la transliteración del ac Uru, tal vez "castillo"). 1. Antigua ciudad sumeria de la Baja Mesopotamia llama "Ur de los caldeos" en la Biblia (porque los habitantes de la región eran caldeos en aquel tiempo). La familia de Abrahán vivía allí antes de su traslado a Harán (Gn. 11:[...]

Urna

[...]ra (He. 9:4) es para referirse al recipiente de oro que contenía un poco de maná, el cual se encontraba dentro del arca del pacto en el lugar santísimo del tabernáculo. [...]

Uz

[...]ra "hijo" se usa aquí en el sentido de "nieto", como ocurre a menudo en la Biblia. Uz probablemente fue el antepasado de una familia tribal aramea que dio su nombre a la llamada "tierra de Uz". 2. Hijo mayor de Nacor, hermano de Abrahán. Su madre era Milca (Gn. 22:21). 3. Uno de los hijos de Disán, un horeo de Edom (Gn. 36:28; 1 Cr. 1:42)[...]

Vaheb

[...]ra sólo aparece en la BJ. Se trata de un lugar cerca del río Arnón (Nm. 21:14) que no ha sido identificado. La RVR, la DHH y la NBE no reconocen en esta palabra un nombre propio, y la traducen por la expresión "lo que hizo", o sus equivalentes. [...]

Vara

[...]ras hebreas, entre las que se encuentran matteh, "vara", "báculo"; shêbet, "vara", "cetro"; maqqêl, "vara", "rama", "cayado". La palabra matteh se usa para referirse a la vara de Aarón (Ex. 4:2, 4, 17, 20; tendría unos 90 cm de largo), y de las varias que usó Dios para confirmar a Aarón en su cargo (Nm. 17). La shêbet evidentemente era más la[...]

Vellón

[...]ra española "vellón", como sus correspondientes términos hebreos, se aplica sólo a la lana esquilada y nunca a la sin esquilar, que todavía está adherida al animal (como lo indica un verbo relacionado, gâzas, "esquilar [ovejas]" o "cortar [cabello]"). En vez de "vellón de lana" en Jue. 6:37, el significado del término hebreo se podría tradu[...]

Verdad

[...]ra se puede confiar. Si bien existen diversas especulaciones filosóficas acerca de la naturaleza de la verdad, en las Sagradas Escrituras se la concibe estrechamente vinculada con la salvación del ser humano (Ef. 1:13). Según este último concepto, "verdad" es mucho más que una simple colección de afirmaciones que, como es obvio, no pueden t[...]

Verruga

[...]ra original correspondiente aparece en Lv. 22:22 (heb. yabbeleth). Los animales con verrugas no podían ser ofrecidos como sacrificios para el Señor. [...]

Versiones

[...]ra y hasta en cada letra. La LXX, que no concordaba totalmente con el texto hebreo aceptado recibió un repudio total y se la calificó obra de Satanás. En el s II d.C. se hicieron diversas traducciones del hebreo al griego con la intención de satisfacer la necesidad de traducir fielmente el texto hebreo de manera que resultara aceptable para [...]

Viento

[...]ra con sentido figurado respecto de las cosas vanas (Jer. 5:13). A veces se la usa con referencia a alguna forma de energía, cuyo significado preciso lo da el contexto (Jer. 49:36; Ez. 37:9-14; Dn. 7:2; 11:4). Ocasionalmente Dios resuelve darle fuerza a su mensaje por medio del torbellino (Ez. 1:4, "viento tempestuoso" RVR). El torbellino t[...]

Viga

[...]ra (gr. dokós) en sentido figurado para referirse al defecto del criticón. En contraste, la falta de la persona criticada era tan insignificante como una paja. [...]

Yugada

[...]ra sólo aparece 2 veces (1 S. 14:14; Is. 5:10). [...]

Zampoña

[...]ra prestada del gr. sumfÇnía, un término musical y también el nombre de un instrumento que se podría describir como una zampoña; las versiones más modernas lo traducen por "gaita"). Instrumento de viento mencionado en Dn. 3:5, 7, 10 y 15, donde se enumeran los que componían la banda musical de Nabucodonosor. Quienes introdujeron este ins[...]

Zelote

[...]ra zlÇtes aparece varias veces en el NT con un sentido encomiástico, con el significado de "celoso [por una causa]" o "ansioso" (Hch. 21:20; 22:3; Gá. 1:14; etc.). Pero el término es más conocido porque sirve para distinguir a Simón, uno de los discípulos de Jesucristo (Lc. 6:15; Hch. 1:13), de Simón Pedro. Los zelotes de los tiempos d[...]

Zif

[...]ra aparece como el nombre de un determinado lugar en las inscripciones de antiguas asas de jarros que se han encontrado en Palestina. 1. Ciudad situada en el extremo meridional de Judá (Jos. 15:24), identificada con ez-Zei-feh, a unos 24 km al oeste del extremo sudoccidental del Mar Muerto. 2. Ciudad ubicada en la zona de las colinas de Jud[...]

Tesoreria

[...][...]


Aleatorios
Almud
Salmanasar
Efa
Tigris
Bitrón
Flujo
Jocsán
Redoma
Sabio
Tibhat
Genubat
Jaala
Granizo
Olla
Menos Populares
Carismas
Adoracion
Incesto

Zorobabel
Pará
Racón
Teñido
Zeraías
Zeror
Quesulot
Quilmad
Barías
Belaítas
Últimos modificados
Ignominia
Gavillas
Zorobabel
Qumran
Torrente Mocmur
Fusta
Kayros
Tesoreria
Solaz
Carismaticos
Escarnecedor
Topacio
Misericordia
Derramar
Noticias Cristianas
"Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para q...

"Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso. No ju...